William Burckhardt Barker (1810?-1856)

Pays :Grande-Bretagne
Langue :anglais
Sexe :masculin
Naissance :1810
Mort :1856
Note :
Orientaliste, interprète et traducteur. - Professeur d'arabe, de turc, de persan et d'hindoustani, Eton college, Eton, Grande-Bretagne
ISNI :ISNI 0000 0001 1878 2010

Ses activités

Auteur du texte3 documents

  • Lares and Penates, or Cilicia and its governors, being a short historical account of that province from the earliest times to the present day... by... William Burckhardt Barker,... Edited by William Francis Ainsworth,...

    Description matérielle : In-8° , XIV-394 p., cartes et fig.
    Édition : London : Ingram, Cooke and C̊ , 1853

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb300575145]
  • A Practical Grammar of the Turkish language, with dialogues and vocabulary, by W. Burckhardt Barker (and A. H. Bleeck)

    Description matérielle : In-8° , 157 p.
    Édition : London : B. Quaritch , 1854

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30113232n]
  • A Reading Book of the Turkish language, with a grammar and vocabulary... by William Burckhardt Barker,...

    Description matérielle : In-8°
    Édition : London : J. Madden , 1854

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30057515h]

Éditeur scientifique1 document1 document numérisé

  • Recueil de 25 à 27 contes (selon les recensions) fantastiques composés au VIIe ou VIIIe s. et recensés vers le XVe s.. - Le roi Trivikramasena écoute les histoires racontées par un cadavre, possédé par vampire (vetāla), qu'il porte sur ses épaules, à l'occasion de l'accomplissement d'un rite magique

    Recensions incluses dans les ouvrages de Kṣemendra et de Somadeva et Recensions autonomes de Sívadāsa (en vers et prose non antérieure au XIIe s.), Jambhaladatta (en prose) et Vallabhadāsa (en prose). - La version la plus connue est celle donnée par le brahmane Somadeva au XIe s. dans un corpus plus vaste de 350 contes, le "Kathāsaritsāgara". - Trad. dans diverses langues de l'Inde (braj, hindi, marathi, tamil) et du Népal (newari), et, à partir du XIXe s. dans des langues occidentales (allemand, anglais, français, italien). - Adapt. mongole, "Siddhikür" et tibétaine "Ro-sgrung"

    Contes du cadavre avec William Burckhardt Barker (1810?-1856) comme éditeur scientifique

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Pages équivalentes