BnF
BnF

Samuel Bogusław Chyliński (1634-1668)

Country :
Language :
Gender :
masculin
Birth :
Šventežeris, Lituanie (Pologne), 1634
Death :
Note :
Pasteur. - Traduisit le Nouveau Testament en lituanien mais la publication fut suspendue par les autorités en 1662
Field :
ISNI :

Occupations

Traducteur2 documents1 digitized document

  • Recueil des écrits qui concerne la Nouvelle Alliance établie par Jésus Christ. - Les 27 livres qui le composent (et qui sont tous généralement admis par les diverses confessions chrétiennes) ont tous été rédigés en grec, au début de l'ère chrétienne (entre 50 et 90 environ). Ce sont : les 4 Évangiles, les Actes des Apôtres, les 14 lettres qui constituent le Corpus paulinien, les 7 Épîtres dites catholiques et l'Apocalypse

    Bible. N.T. : Samuel Bogusław Chyliński (1634-1668) as traducteur

  • Chyliński's Lithuanian Bible. The New Testament... - Biblia litewska Chylińskiego

    Material description : In-fol (31 cm), VIII-169 p. [Ech. int. 7609-64]
    Edition : 1964 Ossolineum

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb329218242]
Loading information

Documents about this author

Documents about the author Samuel Bogusław Chyliński (1634-1668)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources for the record

  • Acta linguistica lithuanica, n°44, 2001
    Tarybų Lietuvos enciklopedija, 1986]
    Pol. slown. biogr., 1935-
  • BnF Service finno-ougrien, balte
    BnF Service polonais

Variant of the name

  • Samuelis Boguslovas Chilinskis (1634-1668) (lituanien)

Closely matched pages

  • The Virtual International Authority File (VIAF) is an international authority file. It is a joint project of several national libraries

  • ISNI is an international certified number (ISO 27729) that uniquely identifies persons and organisations.

  • DBpedia is a project aiming to extract structured content from the information created as part of the Wikipedia project.

Last update : 21/02/2014