Paul Celan (1920-1970): pseudonyme individuel

Country :France
Language :allemand
Gender :masculin
Birth :Cernăuţi (Roumanie), aujourd'hui Tchernivtsi (Ukraine), 23-11-1920
Death :Paris (France), 20-04-1970
Note :
A aussi écrit en roumain. - A aussi traduit du français, de l'anglais, du russe, de l'italien, du roumain, du portugais, et de l'hébreu en allemand et du russe en roumain
Poète. - Traducteur. - Pseudonyme forgé sur l'anagramme de la forme roumaine de son nom Paul Ancel. - État civil complet : Paul Pessach Antschel
Field :Littératures
Variants of the name :Paul Antschel (1920-1970) (allemand)
Paul Ancel (1920-1970) (roumain; moldave)
Paul Anczel (1920-1970)
See more
ISNI :ISNI 0000 0001 2283 7889

Occupations

Auteur du texte106 documents

Parolier18 documents

Traducteur7 documents

Auteur adapté1 document

Éditeur scientifique1 document

  • In der Gesellschaft der Ungeheuer

    ausgewählte Dichtungen französisch und deutsch

    Material description : 246 p.
    Note : Note : Choix de poésies parues dans "Dichtungen, Schriften", 1966-1971, vol. 1-2. - Texte français avec trad. allemande en regard
    Edition : Frankfurt am Main : S. Fischer , 1986
    Auteur du texte : Henri Michaux (1899-1984)
    Préfacier : Emil Cioran (1911-1995)
    Éditeur scientifique : Kurt Leonhard

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34885588s]

Auteur de lettres1 document

Préfacier1 document

  • Mandelstam

    Material description : 313 p.
    Note : Note : Numéro spécial « Revue de belles-lettres », ISSN 0035-1016, 104e année, n°1 / 4, 1981. - Contient la traduction de 76 poèmes, de « François Villon » et de « Le Matin de l'acméisme ». - Bibliogr. p. 281-304
    Edition : Genève : « Revue de belles-lettres » , [1981]
    Auteur du texte : Osip Emilʹevič Mandelʹštam (1891-1938)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35678722q]

Auteur ou responsable intellectuel3 documents

  • Performance : Le Témoin

    Paris (France) : Espace Kiron - 12-04-1988

    Metteur en scène : Pierre-Antoine Villemaine
  • Contenu dans : 10 Songs

    4 Lieder. - [9]

    Material description : 32 p. : 31 cm
    Edition : Hillsdale ; [N. Y] : Mobart music publications , cop. 1978
    Compositeur : René Leibowitz (1913-1972)

    [catalogue]
  • René Leibowitz. Vier Lieder (nach Gedichten, von Paul Celan), für eine tiefe Männerstimme und Klavier op. 86. [Photocopie du manuscrit autographe]

    Material description : In-fol., 1 fol. limin., 6 p.
    Note : Note : Date de composition : Paris 22 au 31. XII. 1969
    Edition : Paris : Néocopie musicale , [1972 ?]
    Compositeur : René Leibowitz (1913-1972)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43106166q]

Autre1 document

Documents about this author

Documents about the author Paul Celan (1920-1970)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources

  • Sprachgitter / Paul Celan, 1959
    In der Gesellschaft der Ungeheur / Henri Michaux ; [übertragen von Paul Ancel], 1986
    Grille de parole : poésie / Paul Celan ; traduit de l'allemand par Martine Broda, 2008
  • Kürschners Deutscher Literaturkalender : [nebst] Nekrolog 1901-1935 und 1936-1970 : Celan, Paul (pseud. de Paul Anczel)
    Wilpert
    GDEL
    Qui était qui, XXe siècle / Béatrice et Michel Wattel, 2005

Variants of the name

  • Paul Antschel (1920-1970) (allemand)
  • Paul Ancel (1920-1970) (roumain; moldave)
  • Paul Anczel (1920-1970)
  • Paul Aurel (1920-1970)

Wikipedia Biography

  • Paul Celan, pseudonyme de Paul Pessach Antschel (en allemand) ou Ancel (en roumain), est un poète et traducteur roumain de langue allemande, naturalisé français en 1955, né à Cernăuți le 23 novembre 1920 et décédé à Paris le 20 avril 1970.Son nom d'écrivain est l'anagramme de son patronyme roumain.Auteur d'une œuvre absolument novatrice, il est souvent considéré comme le plus grand poète de langue allemande de l'après-guerre.

Closely matched pages