Dārā Shikūh (1615-1659)

Image from Gallica about Dārā Shikūh (1615-1659)
Country :Inde
Language :persan
Gender :masculin
Birth :Ajmer (Rajasthan, Inde), 20-03-1615
Death :Delhi (Inde), 30-08-1659
Note :
Fils aîné de l'empereur moghol Shah Jahan et de Mumtaz Mahal. - Fit traduire en persan les "Upaniṣad", la "Bhagavadgītā" et le "Yogavāśiṣṭharāmāyaṇa". - Poète et calligraphe. - Auteur d'un traité philosophique intitulé "Majma'-ul-bahrain" (Mélange des deux océans) (en 1654)
Variants of the name :Dara Shikoh (1615-1659) (persan)
دارا شكوه (1615-1659) (persan)
Dārāśikoh (1615-1659) (persan)
See more
ISNI :ISNI 0000 0000 7139 5450

Occupations

Auteur du texte5 documents

  • Contenu dans : Les Relations de l'hindouisme et du soufisme

    Majma 'al-bahrayn. - [1]

    Material description : 283 p.
    Note : Note : Contient le texte traduit de "Majma 'al-bahrayn", de Dârâ Shokûh. - Bibliogr. p. 269-276
    Edition : Paris : Éditions de la Différence , 1979

    [catalogue]
  • Contenu dans : Hindouisme et soufisme

    Le confluent des deux océans. - Dârâ Shokûh. - [1]

    Material description : 280 p.
    Note : Note : Contient la trad. du persan de : "Le confluent des deux océans" / de Dârâ Shokûh. - Précédemment paru sous le titre : "Les relations de l'hindouisme et du soufisme d'après le "Majma' al-Bahrayn" de Dârâ Shokûh. - Bibliogr. p. 269-276
    Edition : Paris : A. Michel , 1996

    [catalogue]
  • La congiunzione dei due oceani

    Material description : 1 vol. (169 p.-pl.)
    Edition : Milano : Adelphi ed. , cop. 2011
    Éditeur scientifique : Svevo D'Onofrio, Fabrizio Speziale

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42528011m]
  • Majmaʻ-ul-baḥrain

    or the Mingling of the two oceans

    Material description : 1 vol. (VI-146 p.)
    Note : Note : Texte original en persan et traduction en anglais. - Notes bibliogr. Index
    Edition : Calcutta : Asiatic society of Bengal , 1929
    Éditeur scientifique : Muḥammad Maḥfūẓ al-Ḥaqq
    Traducteur : Muḥammad Maḥfūẓ al-Ḥaqq

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb324567749]
  • Nuskha Dar Fanni-Falahat

    Material description : 88-[36] p.
    Note : Note : Numéro de : "Agri-History Bulletin, ISSN 0971-7722, 3, 2000. - texte en anglais et persan
    Edition : Secunderabad : Asian Agri-History Foundation , 2000
    Traducteur : Razia Akbar

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38860900k]

Documents about this author

Documents about the author Dārā Shikūh (1615-1659)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources

  • Documents by this author : Majma'-ul-bahrain, or, The mingling of the two oceans / by Muhammad Dārā Shikūh ; edited in the original Persian with English translation, notes and variants by M. Mahfuz-ul-Haq‏, 1929
    Les Relations de l'hindouisme et du soufisme : d'après le "Majma ´al-bahrayn" / de Dârâ Shokûh ; Daryush Shayegan, 1979
  • Ouvrages de reference : The chronology of modern India / by J. Burgess, 1913
    Dict. de la civilisation indienne / Louis Frédéric, 1987 : Dârâ Shikôh ; Muhammad Hanefi Kadirî
    LCNA, 1985
    LC Authorities : Dārā Shikūh, Prince, son of Shahjahan, Emperor of India, 1615-1659 (2015-12-31)
  • Catalogues de la BnF : BnF Service indien, 2015-12-31

Variants of the name

  • Dara Shikoh (1615-1659) (persan)
  • دارا شكوه (1615-1659) (persan)
  • Dārāśikoh (1615-1659) (persan)
  • Dārāśikoha (1615-1659) (sanskrit)
  • दाराशिकॊह (1615-1659) (sanskrit)
  • Dārāśukoha (1615-1659) (sanskrit)
  • दाराशुकॊह (1615-1659) (sanskrit)
  • Muhammad Hanefi Kadirî (1615-1659) (persan)
  • Muḥammada Dārāśukoha (1615-1659) (persan)
  • Muḥammad Dārā Shikūh (1615-1659) (persan)
  • محمد دارا شكوه (1615-1659) (persan)
  • Shah-e Buland Iqbal (1615-1659) (persan)
  • Shahzada-e-Buland Iqbal (1615-1659) (persan)
  • Dara Shukoh (1615-1659) (persan)
  • Dârâ Shokûh (1615-1659) (persan)
  • Moḥammad Dārā Šokūh (1615-1659) (persan)

Wikipedia Biography

  • Dara Shikoh (1615–1659) était le fils aîné de l’empereur moghol Shah Jahan et de Mumtaz Mahal. Son nom d’origine persane داراشكوه signifie "le possesseur de la gloire". Il était le successeur favori de son père et de sa sœur Jahanara Begum, mais fut battu et défait par son jeune frère Aurangzeb lors d’une lutte sans merci pour le trône des Moghols.

Closely matched pages