Ṣalāḥ al- Ḥamdānī

Pays :Irak
Langue :arabe, français
Sexe :masculin
Note :
Traduit aussi de l'arabe en français
Dramaturge. - Poète. - Metteur en scène et comédien
Domaines :Littératures
Autres formes du nom :صلاح الحمداني (arabe)
Salah al- Hamdani
ISNI :ISNI 0000 0001 1946 1921

Ses activités

Auteur du texte27 documents2 documents numérisés

  • Bagdad-Jérusalem, à la lisière de l'incendie

    Description matérielle : 1 vol. (149 p.)
    Description : Note : Textes arabes et hébreux et trad. française en regard
    Édition : Paris : B. Doucey , impr. 2012
    Auteur du texte : Ronny Someck
    Traducteur : Michel Eckhard-Elial, Isabelle Lagny (1961-....)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42682783c]
  • Rebâtir les jours

    Description matérielle : 1 vol. (118 p.)
    Édition : Paris : B. Doucey , impr. 2013

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43647851j]
  • L'arrogance des jours

    Description matérielle : 111 p.
    Édition : Paris ; Montréal : l'Harmattan , 1997
    Traducteur : Saïd Abdul Sahib

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb361785871]
  • Au dessus de la table, un ciel ; (suivi de) Traces

    Description matérielle : 79 p.
    Édition : Paris : Éd. l'Harmattan , 1988

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35002620t]
  • Ce qu'il reste de lumière

    Description matérielle : 77 p.
    Édition : Paris ; Montréal (Québec) ; Torino : l'Harmattan , 1999

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37322666b]

Traducteur3 documents1 document numérisé

  • Loin de Damas

    Description matérielle : 1 vol. (206 p.)
    Édition : Montreuil : le Temps des cerises , DL 2016
    Auteur du texte : Omar Youssef Souleimane
    Traducteur : Isabelle Lagny (1961-....)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45148741m]
  • Nuage sur le départ

    poèmes choisis

    [Éd.] bilingue français-arabe
    Description matérielle : 117 p.
    Édition : Paris : l'Harmattan , 1993
    Auteur du texte : Muniam Al Faker

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35628293t]
  • Marrakech

    à l'ombre de l'enfance

    Description matérielle : 1 vol. (98 p.-[1] p. de pl.)
    Édition : [Montauban] : Éditions Réciproques , DL 2015
    Auteur du texte : Nicole de Pontcharra
    Illustrateur : Isabelle Lagny (1961-....)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44311546p]

Metteur en scène1 document

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Ṣalāḥ al- Ḥamdānī

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Au dessus de la table, un ciel ; suivi de Traces : poèmes / Salah Al Hamdani, 1988
    Le cimetière des oiseaux ; suivi de La traversée ; et Bagdad mon amour / Salah Al Hamdani, 2004
  • Ouvrages de reference : Passages et ancrages en France / sous la direction de Ursula Mathis-Moser et Birgit Mertz-Baumgartner, 2012, p. 66-68
  • Catalogues de la BnF : BnF Service arabe

Autres formes du nom

  • صلاح الحمداني (arabe)
  • Salah al- Hamdani

Biographie Wikipedia

  • Salah Al-Hamdani, poète et homme de théâtre français d’origine irakienne, est né en 1951 à Bagdad. Exilé depuis plus de 30 ans en France, il a été opposant à la dictature de Saddam Hussein, à ses guerres et à l’occupation anglo-américaine de l’Irak. Il commence à écrire en prison politique en Irak vers l’âge de 20 ans. Il ne revoit sa famille et Bagdad qu’après la chute du dictateur en 2004.

Pages équivalentes