Jérôme (saint, 0345?-0420)

Image from Gallica about Jérôme (saint, 0345?-0420)
Language :latin
Gender :masculin
Birth :345
Death :20-09-0420
Note :Père et Docteur de l'Église latine. - Traducteur de la Bible en langue latine
Field :Religion
Variants of the name :Girolamo di Stridone (0345?-0420) (italien)
Hieronymo (saint, 0345?-0420) (italien)
Girolamo (saint, 0345?-0420) (italien)
See more
ISNI :ISNI 0000 0001 2321 3293

Occupations

On lui a attribué, à tort : 1 document

On lui a longtemps attribué : 1 document

On lui a longtemps attribué, à tort : 1 document

Voir aussi : 2 documents

  • Traité sur la virginité. Lettre adressée à Amnia Demetriade

  • Texte sur les hérésies juives datant du début du Ve s., dû à un auteur anonyme contemporain de saint Augustin et de saint Jérôme. - A été quelquefois publié avec l'"Indiculus de haeresibus" faussement attribué à saint Jérôme - et sous ce même titre - notamment dans l'édition de Claude Ménard en 1617. - Ms : Biblioteca de la real Academia de la historia, Madrid (Codex Matritensis 80, fol. 17va-17vb, milieu du IXe s.)

Auteur du texte399 documents27 digitized documents

Traducteur21 documents4 digitized documents

  • Attribué à un dénommé Jean qui n'est probablement pas l'apôtre. Dernier livre du Nouveau Testament, rédigé vers 96, livre deutérocanonique, c'est à dire admis dans le canon de l'Écriture par le Concile de Trente (1566)

    Bible. N.T.. - Apocalypse : Jérôme (saint, 0345?-0420) as traducteur

  • Ensemble des textes sacrés pour les religions juive et chrétienne, écrits par des auteurs différents, à des époques différentes, est traditionnellement divisé en "Ancien" et "Nouveau" Testament par les chrétiens. Le canon hébraïque ne reconnaît que les 39 livres de l'"Ancien" Testament. Le canon catholique reconnaît 45 livres dans l'"Ancien" Testament (en comptant les livres de la version grecque des Septante) et 27 livres dans le "Nouveau" Testament. Le canon protestant reconnaît 39 livres dans l'"Ancien" Testament (comme le canon hébraïque) et 27 pour le "Nouveau" Testament

    Bible : Jérôme (saint, 0345?-0420) as traducteur

  • Ensemble de sermons sur des textes bibliques : certaines des homélies ne nous sont parvenues que dans les traductions latines de Rufin et de saint Jérôme. - Les titres de "Homiliae" et de "Tractatus" ont été donnés par les traducteurs

    Homélies : Jérôme (saint, 0345?-0420) as traducteur

  • Recueil de 39 homélies sur l'Évangile de Luc, qui nous est parvenu par une traduction latine de saint Jérôme et par quelques fragments de l'original grec

    Homélies sur saint Luc : Jérôme (saint, 0345?-0420) as traducteur

  • Répertoire alphabétique des noms de lieux cités dans la Bible, chacun doté d'une note géographique et historique. Rédigé à la demande de l'évêque Paulin de Tyr (†331). - Dernière partie et seule conservée d'un ouvrage sur la géographie biblique qui en comportait quatre, d'après la préface. - Traduit en latin par saint Jérôme

    Onomastique : Jérôme (saint, 0345?-0420) as traducteur

Auteur prétendu du texte6 documents3 digitized documents

Auteur présumé du texte4 documents

Auteur adapté1 document

Éditeur scientifique1 document

  • Sur l'Apocalypse ; suivi du Fragment chronologique. - et de La construction du monde

    Material description : 243 p.
    Note : Note : Texte latin et trad. française en regard. - Contient le prologue de saint Jérôme, suivi de la version imposée par celui-ci à la finale du commentaire de Victorin sur l'Apocalypse. - Bibliogr. p. 7-11. Index
    Edition : Paris : les Éd. du Cerf , 1997
    Auteur du texte : Victorin (saint, 02..-0304)
    Éditeur scientifique : Martine Dulaey

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36696191z]

Préfacier1 document1 digitized document

  • Ensemble des textes sacrés pour les religions juive et chrétienne, écrits par des auteurs différents, à des époques différentes, est traditionnellement divisé en "Ancien" et "Nouveau" Testament par les chrétiens. Le canon hébraïque ne reconnaît que les 39 livres de l'"Ancien" Testament. Le canon catholique reconnaît 45 livres dans l'"Ancien" Testament (en comptant les livres de la version grecque des Septante) et 27 livres dans le "Nouveau" Testament. Le canon protestant reconnaît 39 livres dans l'"Ancien" Testament (comme le canon hébraïque) et 27 pour le "Nouveau" Testament

    Bible : Jérôme (saint, 0345?-0420) as préfacier

Autre11 documents

  • De duodecim prophetis

    Shelfmark : Latin 14287-14288

    [catalogue BnF archives et manuscrits][ark:/12148/cc75058h]
  • Délices des âmes affligées...

    Autre : Basile de Césarée (saint, 0329?-0379), François de Fénelon (1651-1715)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb322844132]
  • Enchiridion Clericorum complectens : 1° Libellum cui titulus : Pietas seminarii : 2° Meditationes de sanctissimo altaris sacramento : 3° Epistolam S. Hieronymi ad Nepotianum

    Material description : In-16
    Edition : Paris : J. Vic , 1885

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33365878w]
  • Homiliarius doctorum

    Edition : (Coloniae , s. d.)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb322844012]
  • Lettres de S. Jérôme divisées en trois livres, traduction nouvelle, par Jean Petit, 2e édit.

    Material description : In-8 °
    Edition : Paris : Jean Couterot , 1679

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39304509k]

Documents about this author

Documents about the author Jérôme (saint; 0345?-0420)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources

  • Documents by this author : Commentaire sur Jonas / Jérôme ; trad. et commentaire par Yves-Marie Duval, 1985
  • Ouvrages de reference : GDEL
    Année philol. : Hieronymus (saint)
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.
    BN Cat. gén. 1960-1969 : Hieronimus Stridonius (Saint)

Variants of the name

  • Girolamo di Stridone (0345?-0420) (italien)
  • Hieronymo (saint, 0345?-0420) (italien)
  • Girolamo (saint, 0345?-0420) (italien)
  • Hieronimus Stridonius (saint, 0345?-0420) (latin)
  • Eusebius Sophronius Hieronymus (0345?-0420) (latin)
  • Sophronius Eusebius Hieronymus (0345?-0420) (latin)
  • Hieronymus (saint, 0345?-0420) (latin)

Wikipedia Biography

  • Jérôme de Stridon, saint Jérôme ou, en latin, , né vers 347 à Stridon, à la frontière entre la Pannonie et la Dalmatie (actuelle Croatie) et mort le 30 septembre 420 à Bethléem, est un moine, traducteur de la Bible, docteur de l'Église et l'un des quatre pères de l'Église latine, avec Ambroise de Milan, Augustin d'Hippone et Grégoire Ier. L'ordre des hiéronymites (ou « ermites de saint Jérôme ») se réfère à lui.Jérôme suit des études à Rome, se convertit vers l'âge de 18 ans à la suite d'un rêve mystérieux, puis, après un séjour en Gaule, part pour la Terre sainte en 373. Il vit en ermite dans le « désert » de Chalcis de Syrie, à une cinquantaine de kilomètres à l'est d'Antioche. Il est ensuite ordonné prêtre à Antioche. En 383, le pape Damase Ier le choisit comme secrétaire et lui demande de traduire la Bible en latin. La marque de confiance que le pape lui avait accordée à cette occasion explique que la tradition et l'iconographie lui reconnaissent la qualité de cardinal, bien que l'institution cardinalice n'ait pas encore reçu, à l'époque, la définition précise que lui conférera au XIe siècle la réforme grégorienne.À la mort du pape, il doit quitter Rome et retourne en Terre sainte en compagnie de Paula, noble romaine. Ils fondent un monastère double à Bethléem. Durant les 34 dernières années de sa vie, Jérôme se consacre à composer un texte latin de l'ancien et du nouveau Testament qui soit plus fidèle aux manuscrits originaux grecs et hébreux. Concurremment il rédige ses commentaires sur la Bible.Il meurt en 420 et ses restes sont d'abord enterrés à Jérusalem puis auraient été transférés à la basilique Sainte-Marie-Majeure, l'une des quatre grandes basiliques de Rome.Les catholiques le considèrent comme un des Pères de l'Église et, avec les orthodoxes, le vénèrent comme saint. Depuis Boniface VIII, en 1298, il est qualifié de docteur de l'Église.Sa traduction de la Bible constitue la pièce maîtresse de la Vulgate, traduction latine officiellement reconnue par l'Église catholique. Il est considéré comme le patron des traducteurs en raison de sa révision critique du texte de la Bible en latin qui a été utilisée jusqu'au XXe siècle comme texte officiel de la Bible en Occident.

Closely matched pages

Jérôme (saint, 0345?-0420) in bp16.bnf.fr