Bai Li (0701-0762)

Image from Gallica about Bai Li (0701-0762)
Country :Chine
Language :chinois
Gender :masculin
Birth :19-05-0701
Death :30-11-0762
Note :
Poète
Field :Littératures
Variants of the name :白 李 (0701-0762)
Bo Li (0701-0762)
Po Li (0701-0762)
See more
ISNI :ISNI 0000 0001 2147 0982

Occupations

Voir aussi 1 document

  • D'après des poèmes de Li Po. - Date de composition : 2004. - 1re exécution : mai 2006, par les solistes de l'Ensemble intercontemporain

Auteur du texte42 documents2 digitized documents

  • Chong kan fen lei bu zhu li shi quan ji

    er shi wu juan

    Material description : 1 vol.
    Technical description : 11行, 行22字, 小字雙行, 字數同, 版心白口, 單黑魚尾, 上記題名卷次, 下記葉數, 左右雙欄, 匡, 3697 v1-25 線6合洋1
    Note : Note : Début du texte: 重刊分類補註李詩全集卷之一 春陵楊齊賢子見集註 章貢蕭士贇粹可補註. - Préfaces : 寶應元年 (762) 李陽冰唐翰林李太白詩序 (bao ying yuan nian li yang bing tang han ling li tai bai shi xu)、樂史李翰林別集序 (yue shi li han ling bie ji xu)、宋敏求唐李翰林詩文全集後序 (song ming qiu tang li han ling shi wen quan ji hou xu)、曾鞏後序 (zen gong hou xu)、貞元六年 (790) 劉全白唐翰林李君喝記 (zhen yuan lie nian liu quan bai tang han ling li jun ye ji)、李華故翰林學士李公墓誌弁序 (li hua gu han li xue shi li gong mu zhi bian xu). - Après les préfaces: 目錄(mu lu). - 1 volume.Titre en noir sur papier jaune. Petit in-8. Demi-reliure
    11行, 行22字, 小字雙行, 字數同, 版心白口, 單黑魚尾, 上記題名卷次, 下記葉數, 左右雙欄, 匡, 3697 v1-25 線6合洋1
    Edition : [S.l.] : fe yu zhai jiao ke , [s.d.]
    Éditeur scientifique : Shi yun Xiao, Qi xian Yang

    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb419471499]
  • Li tai bai wen ji

    san shi liu juan

    Material description : 3 vol.
    Technical description : 10行, 行20字, 小字雙行, 字數同, 版心白口, 單黑魚尾, 版心上記題名, 中記卷次, 下記葉數, 左右雙欄, 匡 17.8 x 12.8cm 36卷, 線12冊, 洋裝1冊 (3698 v1-10 線4合洋1, 3699 v11-25 線4合洋1, 3700 v26-36 線4合洋1)
    Note : Note : Début du texte : 李太白文集卷之一 錢塘王琦琢崖輯註 王縉端臣較 王謙蘊山較
    Titre en noir sur rouge. 3 volumes. Grand in-8. Demi-reliure, au chiffre de Louis-Philippe.
    10行, 行20字, 小字雙行, 字數同, 版心白口, 單黑魚尾, 版心上記題名, 中記卷次, 下記葉數, 左右雙欄, 匡 17.8 x 12.8cm 36卷, 線12冊, 洋裝1冊 (3698 v1-10 線4合洋1, 3699 v11-25 線4合洋1, 3700 v26-36 線4合洋1)
    Edition : Jing ling : Ju jing tang cang ban , qian long er shi er nian [1758]. - Jing ling : Ju jing tang cang ban , qian long er shi er nian [1758] : 聚錦堂藏板 , 乾隆二十三年 [1758]
    Ancien possesseur : Louis-Philippe Ier (roi des Français, 1773-1850)
    Éditeur scientifique : Qi Wang (1696-1774)
    Correcteur : Lu chuan Ji (16..-17..), Bao guang Tong (16..-17..), Jin Wang (16..-17..), Qian Wang (16..-17..), Wu zong Zeng (16..-17..), Shu yuan Zhao (16..-17..)

    3 digitized documents Volume 1 - Volume 2 - Volume 3
    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41947150h]
  • Florilège de Li Bai

    Material description : 271 p.
    Note : Note : Bibliogr. p. 261-264
    Edition : [Paris] : Gallimard , 1985
    Autre : Paul Jacob

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349015483]
  • Contenu dans : Le ciel pour couverture, la terre pour oreiller

    [Poèmes choisis]. - [1]

    Material description : 406 p.
    Note : Note : Contient des poèmes de Li Po. - Bibliogr. p. 397-399
    Edition : Arles : P. Picquier , 2003

    [catalogue]
  • Sur notre terre exilé

    Material description : 127 p.
    Note : Note : Texte chinois et trad. française en regard. - Bibliogr. p. 124-125
    Edition : Paris : la Différence , 1990
    Éditeur scientifique : Dominique Hoizey

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35099488f]

Parolier11 documents

Auteur adapté5 documents

  • Le Chant de la terre

    poèmes

    Material description : [12] p.
    Note : Note : La couv. porte en plus : "poèmes classiques chinois mis en musique par Gustav Mahler"
    Edition : [Montereau] : les Cahiers du Confluent , 1983
    Auteur du texte : Hans Bethge (1876-1946)
    Auteur adapté : Haoran Meng (0689?-0740), Wei Wang (0701-0761)
    Autre : Christine Givry

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb347293267]
  • Contenu dans : Emil Sjögren. Samlade Sånger. Texter på originalspråk med fransk översättning--Mélodies complètes. Texte original et traduction française. Del - Tome IV. Pour chant et piano. Oeuvres de 1909 à 1918

    Die geheimnisvolle Flöte. - [10]

    Material description : In-fol., 138 p.
    Note : Note : Föreningen svenska tonsättare
    Edition : Stockholm : Edition Suecia , 1953
    Auteur du texte : Hans Bethge (1876-1946)
    Traducteur : Michel Dimitri Calvocoressi (1877-1944)
    Compositeur : Emil Sjögren (1853-1918)

    [catalogue]
  • Contenu dans : Emil Sjögren. Samlade Sånger. Texter på originalspråk med fransk översättning--Mélodies complètes. Texte original et traduction française. Del - Tome IV. Pour chant et piano. Oeuvres de 1909 à 1918

    Pourquoi se tourmenter ?. - [9]

    Material description : In-fol., 138 p.
    Note : Note : Föreningen svenska tonsättare
    Edition : Stockholm : Edition Suecia , 1953
    Auteur du texte : Hans Bethge (1876-1946)
    Traducteur : Michel Dimitri Calvocoressi (1877-1944)
    Compositeur : Emil Sjögren (1853-1918)

    [catalogue]
  • Contenu dans : Emil Sjögren. Samlade Sånger. Texter på originalspråk med fransk översättning--Mélodies complètes. Texte original et traduction française. Del - Tome IV. Pour chant et piano. Oeuvres de 1909 à 1918

    Die Treppe im Mondlicht. - [13]

    Material description : In-fol., 138 p.
    Note : Note : Föreningen svenska tonsättare
    Edition : Stockholm : Edition Suecia , 1953
    Auteur du texte : Hans Bethge (1876-1946)
    Traducteur : Michel Dimitri Calvocoressi (1877-1944)
    Compositeur : Emil Sjögren (1853-1918)

    [catalogue]
  • Die Treppe im Mondlicht, von Li-Taï-Po.... Nachdichtung aus Die Chinesische Flöte, von Hans Bethge. Für eine mittlere Stimme mit Klavierbegleitung... Op. 59. Traduction française de M. D. Calvocoressi--Sur l'escalier de Jade

    Material description : In-fol., couv. ill.
    Edition : Kjøbenhavn [et al] : Wilhelm Hansen , [1912]
    Auteur du texte : Hans Bethge (1876-1946)
    Traducteur : Michel Dimitri Calvocoressi (1877-1944)
    Compositeur : Emil Sjögren (1853-1918)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb432746605]

Auteur ou responsable intellectuel1 document

Documents about this author

Documents about the author Bai Li (0701-0762)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources

  • Documents by this author : Florilège / Li Bai, 1985
    Li Po [Texte imprimé] : l'immortel banni sur terre buvant seul sous la lune : portrait-poème / Hervé Collet et Cheng Wing Fun. - Paris : Albin Michel, DL 2015.
  • Ouvrages de reference : Gernet
    GDEL
    DLL
    Chinese authors
  • Catalogues de la BnF : BN Service chinois
    BN Manuscrits orientaux
    BN Cat. gén.
    BN Cat. gén. suppl.

Variants of the name

  • 白 李 (0701-0762)
  • Bo Li (0701-0762)
  • Po Li (0701-0762)
  • Li Bai (0701-0762)
  • Li Bo (0701-0762)
  • Li Po (0701-0762)
  • Taibo Li (0701-0762)
  • Tai bai Li (0701-0762)
  • 太白 李 (0701-0762)
  • T′ai-po Li (0701-0762)
  • Tai-po Li (0701-0762)
  • Li Taibo (0701-0762)
  • Li Tai-po (0701-0762)
  • Li Tai-Bo (0701-0762)
  • Qing lian ju shi (0701-0762)
  • 青莲居士 (0701-0762)

Wikipedia Biography

  • Li Bai (chinois : 李白 ; pinyin : Lǐ Bái), né en 701, mort en 762, ou Li Bo (pinyin : Lǐ Bó), ou encore Li Taibai (chinois : 李太白 ; pinyin : Lǐ Táibái), son nom de plume, est l'un des plus grands poètes chinois de la dynastie Tang.

Closely matched pages