Martin Luther (1483-1546)

Illustration de la page Martin Luther (1483-1546) provenant de Wikipedia
Pays :Allemagne avant 1945
Langue :allemand
Sexe :masculin
Naissance :Eisleben (Allemagne), 10-11-1483
Mort :Eisleben (Allemagne), 18-02-1546
Note :
Écrivait aussi en latin
Théologien réformateur, poète et auteur de mélodies de chorals. - Professeur de sciences bibliques à l'Université de Wittenberg (1512-1545). - Prédicateur à l'église paroissiale de Wittenberg jusqu'à la fin de sa vie
Domaines :Religion
Autres formes du nom :Martinus Lutherus (1483-1546) (latin)
Pasquillus (1483-1546) (latin)
ISNI :ISNI 0000 0001 2121 4073

Ses activités

Auteur du texte1066 documents16 documents numérisés

Compositeur88 documents

Traducteur31 documents5 documents numérisés

  • L'Ancien Testament, ou Ancienne Alliance, comprend tous les écrits qui se rapportent à l'histoire de l'Alliance de Dieu avec le peuple juif. - La rédaction de l'ensemble des livres de l'Ancien Testament, pour la plupart écrits en hébreu (quelques textes étant écrits en araméen) est achevée au Ier s. av. J.-C.

    Le canon hébraique, également adopté par les protestants compte 39 livres dans l'Ancien Testament ; les catholiques, qui ont admis dans leur canon les livres ajoutés par la version grecque des Septante, en reconnaissent 45

    Bible. A.T. avec Martin Luther (1483-1546) comme traducteur

  • La tradition attribue 73 des psaumes à David

    Livre de l'Ancien Testament qui contient 150 psaumes, rassemblés à des époques différentes et qui prend sa forme quasi définitive vers 200 avant notre ère. - La numérotation est différente dans la Septante et la Vulgate par rapport à la version en hébreu (du Ps. 9 au Ps. 147 décalage d'une unité, en raison de l'éclatement du Ps. 9 en deux)

    Bible. A.T.. - Psaumes avec Martin Luther (1483-1546) comme traducteur

  • Recueil des écrits qui concerne la Nouvelle Alliance établie par Jésus Christ. - Les 27 livres qui le composent (et qui sont tous généralement admis par les diverses confessions chrétiennes) ont tous été rédigés en grec, au début de l'ère chrétienne (entre 50 et 90 environ). Ce sont : les 4 Évangiles, les Actes des Apôtres, les 14 lettres qui constituent le Corpus paulinien, les 7 Épîtres dites catholiques et l'Apocalypse

    Bible. N.T. avec Martin Luther (1483-1546) comme traducteur

  • Ensemble des textes sacrés pour les religions juive et chrétienne, écrits par des auteurs différents, à des époques différentes, est traditionnellement divisé en "Ancien" et "Nouveau" Testament par les chrétiens. Le canon hébraïque ne reconnaît que les 39 livres de l'"Ancien" Testament. Le canon catholique reconnaît 45 livres dans l'"Ancien" Testament (en comptant les livres de la version grecque des Septante) et 27 livres dans le "Nouveau" Testament. Le canon protestant reconnaît 39 livres dans l'"Ancien" Testament (comme le canon hébraïque) et 27 pour le "Nouveau" Testament

    Bible avec Martin Luther (1483-1546) comme traducteur

  • Livre deutérocanonique de l'Ancien Testament (non retenu par le canon juif) d'inspiration sapientielle, intitulé "Ecclésiastique" par la Vulgate et "Siracide" par la Septante, du nom de son auteur Jésus Ben Sira. Rédigé vers 200 av. J.-C. en hébreu, mais texte original disparu. Entre le Xe et la XXe s. connu que par ses versions grecque et syriaque. Ms hébreu découvert en 1896 dans une synagogue du Caire, fragments découverts à Qumran et à Massada

    Bible. A.T.. - Ecclésiastique avec Martin Luther (1483-1546) comme traducteur

Préfacier21 documents4 documents numérisés

  • La tradition attribue 73 des psaumes à David

    Livre de l'Ancien Testament qui contient 150 psaumes, rassemblés à des époques différentes et qui prend sa forme quasi définitive vers 200 avant notre ère. - La numérotation est différente dans la Septante et la Vulgate par rapport à la version en hébreu (du Ps. 9 au Ps. 147 décalage d'une unité, en raison de l'éclatement du Ps. 9 en deux)

    Bible. A.T.. - Psaumes avec Martin Luther (1483-1546) comme préfacier

  • Ensemble des textes sacrés pour les religions juive et chrétienne, écrits par des auteurs différents, à des époques différentes, est traditionnellement divisé en "Ancien" et "Nouveau" Testament par les chrétiens. Le canon hébraïque ne reconnaît que les 39 livres de l'"Ancien" Testament. Le canon catholique reconnaît 45 livres dans l'"Ancien" Testament (en comptant les livres de la version grecque des Septante) et 27 livres dans le "Nouveau" Testament. Le canon protestant reconnaît 39 livres dans l'"Ancien" Testament (comme le canon hébraïque) et 27 pour le "Nouveau" Testament

    Bible avec Martin Luther (1483-1546) comme préfacier

  • L'Alcoran des Cordeliers, tant en latin qu'en françois, c'est-à-dire la mer des blasphemes et mensonges de cest idole stigmatizé, qu'on appelle S. François, lequel livre a esté recueilli mot à mot par le docteur Erasme Albère, du livre des Conformitez de ce beau S. François à Jésus-Christ... composé par un cordelier et imprimé à Milan l'an MDX. Nouvellement a esté adjousté le second livre prins au mesme retraict, afin de mieux descouvrir la saincteté de ceste secte infernal que le monde adore. (Traduit en français par Conrad Bade, avec une préface de Luther.)

    Description matérielle : In-8°
    Édition : Genève : impr. de C. Badius , 1560
    Auteur du texte : Erasmus Alberus (1500-1553)
    Traducteur : Conrad Bade (1520-1562)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30007961r]
  • Contenu dans : Machumetis Saracenorum principis, ejus' que successorum vitae, doctrina, ac ipse Alcoran

    Prooemium in tractatum de moribus, conditionibus, & nequitia Turcorum. - [17]

    Description matérielle : 3 parties en 1 vol. ([24]-227 ; [8] p., 358 col. ; 235 p.]
    Description : Note : La trad. latine du Coran occupe les p. 8-188 de la 1ère partie, sous le titre : "Incipit lex Saracenorum, quam Alcoran vocant, id est, collectionem praeceptorum". Elle est également intitulée : "Codex authenticus doctrine Machumeticae..." dans la liste des textes inclus dans le vol. qui figure au verso de la p. de titre.. - Trad. par Robert de Retines et Hermann le Dalmate, d'après la même liste des textes. - Impr. à Bâle, par Johann Oporinus, d'après Göllner, "Turcica. 1, 1501-1550, die europäischen Türkendrucke des XVI. Jahrhunderts". - Ed. augm. par rapport à celle de 1543, du texte de Jean Cantacuzène pour la 2e partie et de ceux de Bartol Ðurđevići et de Christophe Richer pour la 3e partie. - Lettrines gr. s. b.. - La 1ère partie contient, outre la trad. latine du Coran, les textes suivants : : "Ad reverendissimos patres ac dominos episcopos et doctores Ecclesiarum Christi apologia pro editione Alcorani", par Theodor Bibliander (p. [6-23]) ; "Epistola... ad dominum Bernhardum claraevallis abbatem, de translatione sua, qua fecit transferri ex Arabico in Latinum, sectam, sive haeresim Saracenorum" (p. 1-2) par Pierre le Vénérable ; "Quaedam summula brevis contra haereses et sectam diabolicae fraudis Saracenorum, sive Ismahelitarum" (p. 2-6), attribué à Pierre le Vénérable par Victor Segesvary, qui dans "L'Islam et la Réforme", 1977 cite l'éd. de 1543 ; "Praefatio... ad dominum Petrum abbatem Cluniacensem, in libro legis Saracenorum, quem Alchoran vocant, id est, collectionem praeceptorum, quae Machumet pseudopropheta per angelum Gabrielem quasi de coelo sibi missa confinxerit", par Robert de Retines (p. 7-8), qui figure dans la liste des textes contenus dans le vol. sous le titre : "Praefatio Roberti Retenensis Angli ad D. Petrum abbatem Cluniacensem, de Alcorani versione" ; "Doctrina Machumet, quae apud Saracenos magnae authoritatis est..." (p. 189-200) et "De generatione Machumet et nutritura ejus..." (p. 201-212), trad. par Hermann le Dalmate ; "Chronica mendosa et ridiculosa Saracenorum" (p. 213-223), trad. par Hermann le Dalmate, d'après la liste des textes ; "Annotationes eruditi cujusdam et recentioris scriptoris, qui alicubi citat Nicolaum Cusanum, quae in marginibus Alcorano furerunt adjectae..." (p. 223-227). - La 2e partie, intitulée : "Confutationes legis machumeticae, quam vocant Alcoranum, singulari industria ac pietate à doctissimis atque optimis viris partim Latinè, partim Graecè, ad impiæ sectæ illius, errorumque ejus impugnationem, & nostræ fidei christianæ confirmationem olim scriptæ, ac magno studio hinc inde conquisitæ, inque lucem editae. Quorum catalogum versa pagina continet. Adjecta quoque est Lodovici Vivis Valentini, viri doctissimi, de Mahumete & Alcorano ejus censura, ex libris ipsius De veritate fidei christianæ decerpta, unà cum allis lectu dignissimis. Item Johannis Cantacuzeni Constantinopolitani regis, contra Mahometicam fidem Christiana & orthodoxa assertio, quatuor libris comprehensa, & per Rodolphum Gualtherum Tigurinum è Graeco ante annos fere CC scripto in latinum sermonem conversa. Cum gratia & privilegio imperiali ad quinquenium..." a sa p. de titre, sa pagination et sa liste des textes contenus dans le vol. particulières. Elle réunit : "De Mahomete, et Alcorano ipsius, sive Saracenorum lege", par Juan Luis Vives (p. [3-4]), qui figure dans la liste des textes sous le titre : "Lodovici Vivis Valentini de Mahomete & Alcorano ipsius censura, è libris ejus de veritate fidei christianae decerpta" ; "De Mahumeto, ejus' que legibus, & Saracenorum rebus", par Raffaele Maffei (p. [4-5]) ; "Mahumetanorum sectam omni ratione carere, commentatiuncula lectu dignissima" par Jérôme Savonarole (p. [5-8]) ; "De hæresi Heraclii et principatu ac lege Machumeti" (col. 1-30), qui figure dans la liste des textes sous le titre : "Disputatio christiani eruditissimi, qui diu versatus est apud principem Sarracenorum cum magna dignatione : & Sarraceni sodalis ipsius, adversus doctrinam & flagitia Mahumetis" ; "Cribatio Alchorani" par Nicolas de Cusa (col. 31-122), qui figure dans la liste des textes sous le titre : "Cribationum Alcorani libri tres..." ; "Confutatio legis latæ Saracenis à maledicto Mahumeto" par Ricard de Montcroix (col. 122-184), trad. du latin par Démétrius Cynodès, puis du grec en latin par Bartolo Piceno da Montearduo ; "Christianae fidei confessio, facta Saracenis..." (col. 183-192), qui figure dans la liste des textes sous le titre : "Christianae fidei exomolegesis, sive confessio, Sarracenis facta, cùm primis quidem pia, & spiritum planè apostolicum redolens, è Graeco conversa, incerto autore" ; "Contra sectam Mahometicam, Christiana et orthodoxa assertio..." par Jean Cantacuzène (col. 193-358), trad. du grec en latin par Rudolf Walther, qui figure dans la liste des textes sous le titre : "Joannis Cantacuzeni Constantinopolitani regis, contra Mahometicam fidem christiana & orthodoxa". - La 3e partie, intitulée : "Historiae de Saracenorum sive Turcarum origine, moribus, nequitia, religione, rebus gestis : itemque de ordinatione politiae eorundem domi & foris, & disciplina ac ordine militiæ Turcicæ, deque itineribus in Turciam. Unà cum vitis omnium Turcicorum imperatorum ad nostra usque tempora, aliisque lectu dignissimis, hocque praesertim seculo cognitu utilissimis, ac valde necessariis. Quorum catalogum proxima statim pagella indicabit. Accesserunt huic editioni quaedam in priore omissa, necdum edita, ut versa pagina lector cognosces", a sa p. de titre, sa pagination et sa liste des textes contenus dans le vol. particulières. Elle réunit : "Prooemium in tractatum de moribus, conditionibus, & nequitia Turcorum" (p. 7-59), par Georgius de Hungaria, et préf. par Martin Luther, d'après Victor Segesvary, "L'Islam et la Réforme", 1977 (au sujet de l'éd. de 1543), et qui figure dans la liste des textes contenus dans le vol. sous le titre : "De moribus, conditionibus, & nequitia Turcorum, Septemcastrensi quodam autore incerto" ; "Pius episcopus servus servorum Dei illustri Morbisano Turcarum principi, timorem divini nominis & amorem" (p. 59-98), qui figure dans la liste des textes sous le titre : "Epistola Pii Papae II. ad Morbisanum Turcarum principem, qua & ostensis Mahumetanae sectae erroribus, ipsum admonet, ut relicta illa, veram solidamque legis evangelicae eruditionem amplexetur", suivi de : "Epistola Morbisani magni Turcæ, ad Pium Papam II" (p. 99-100), qui figure dans la liste des textes contenus dans le vol. sous le titre : "Morbisani Turcarum principis ad Pium Papam responsio", Morbisanus désignant le sultan Mehmed II, d'après Göllner, "Turcica, die europäischen Türkendrucke des XVI. Jahrhunderts", 1961-1978, t. 1, p. 224, qui cite une éd. de la lettre de Pie II de 1532 ; "Ordinatio politiæ Turcarum domi et foris, ex oratione hortatoria ad bellum Turcis inserendum : quam vir in rebus magnis diu cum gloria magna versatus habuit ad Maximilianum Cæsarem" (p. 100-106) ; "Turcicarum rerum commentarius, ... ad Carolum V. imperatorem Augustum" (p. 107-135) et "Ordo ac disciplina Turcicæ militiæ..." (p. 135-140), par Paolo Giovio et trad. par Francesco Negri ; "De conditione vitae christianorum sub Turca", par Juan Luis Vives (p. 140-148) ; "Quibus itineribus Turci sint aggregiendi... libellus", par Feliks Petančić (p. 148-153) ; "De regno Ungariae ab hostibus Turcis oppresso & capto. Homilia", par Jacopo Sadoleto (p. 154-163) ; "Prognoma, sive praesagium Mehemetanorum, primum de christianarum calamitatibus, deinde de suæ gentis interitu, ex Persica lingua in Latinum sermonem conversum" (p. 164-171), "Epistola exhortatoria contra infideles, ad illustrissimum principem Maximilianum archiducem Austriæ" (p. 171-173), et "De afflictione, tam captivorum, quam etiam sub Turcae tributo viventium Christianorum..." (p. 174-191) par Bartol Djurdjević ; et aux p. 192-235, des extraits du "De rebus Turcarum" par Christophe Richer, paru à Paris en 1540
    Sources : Göllner, n° 889. - VD16 K2586. - Index aureliensis, 119.007. - Segesvary (Victor), "L'Islam et la Réforme", 1977
    Édition : , 1550
    Auteur du texte : Georgius de Hungaria (1422?-1502)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica]
  • L'Alcoran des cordeliers

    Description matérielle : 2 vol., pl. dont [1] dépl. au vol. 1
    Description : Note : Faux titre : "Alcoranus Franciscanorum... L'Alcoran des cordeliers". Titres de départ en regard : "Alcoranus Franciscanorum" et "L'Alcoran des cordeliers". Adaptation satirique d'extraits du "Liber conformitatum", dû à Bartolomeo da Pisa, par Erasmus Alberus. Trad. en franc̜ais et augmenté d'un second livre par Conrad Bade. - Texte identique à celui de l'éd. de 1578 mais avec textes latin et franc̜ais en regard. - Fausse adresse d'après Weller, qui restitue Paris comme lieu d'éd. Peut-être cependant impr. à Amsterdam, où travaillait et où mourut, en 1731, le graveur Bernard Picart, auteur des pl.
    Sources : CG, I, 527. - Barbier. - Picot 2024
    Auteur du texte : Erasmus Alberus (1500-1553)
    Auteur adapté : Bartholomaeus Pisanus (13..-1401)
    Traducteur : Conrad Bade (1520-1562)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30007963f]

Compositeur présumé11 documents

  • Contenu dans : Choral-Buch zum Gebrauch der evangelischen Gemeinden Frankreichs

    Dies ist der Tag, den Gott gemacht. A. - [16]

    Description matérielle : In-4° obl., VIII-88 p.
    Description : Note : Chorals à 4 v. et orgue ou piano
    Édition : Strassburg : Wittwe Berger-Levrault , 1851

    [catalogue]
  • Contenu dans : Choral-Buch zum Gebrauch der evangelischen Gemeinden Frankreichs, bearbeitet von Theophil Stern,...

    Diess ist der Tag, den Gott gemacht. A. Oder Vom Himmel hoch da Komm ich her. - [15]

    Zweite umgearbeitete und vermehrte Ausgabe
    Description matérielle : In-4° obl., VIII-78 p.
    Description : Note : Pour 5 v. et acc. de piano, orgue ou harmonium
    Édition : Strassburg : Wittwe Berger-Levrault und Sohn , 1868

    [catalogue]
  • Contenu dans : Choral-Buch zum Gebrauch der evangelischen Gemeinden Frankreichs

    Dir, Jesu, ist Kein Lehrer gleich. - [18]

    Description matérielle : In-4° obl., VIII-88 p.
    Description : Note : Chorals à 4 v. et orgue ou piano
    Édition : Strassburg : Wittwe Berger-Levrault , 1851

    [catalogue]
  • Contenu dans : Choral-Buch zum Gebrauch der evangelischen Gemeinden Frankreichs, bearbeitet von Theophil Stern,...

    Dir, Jesu, ist kein Lehrer gleich. B. Oder Vater unser im Himmelreich. - [18]

    Zweite umgearbeitete und vermehrte Ausgabe
    Description matérielle : In-4° obl., VIII-78 p.
    Description : Note : Pour 5 v. et acc. de piano, orgue ou harmonium
    Édition : Strassburg : Wittwe Berger-Levrault und Sohn , 1868

    [catalogue]
  • Contenu dans : Luther, poète et musicien et les Enchiridion de 1524

    Ein feste burg ist unser Gott. - [29]

    Description matérielle : In-4°, 211 p.
    Description : Note : Portrait de Luther. - Fac.-sim. d'une copie de Ein feste Burg de la main de Walther, de la p. de titre des Enchiridion et du choral Kom heyliger geyal. - Les chorals, dont les textes sont de Luther, sont à 1 v. sans acc.
    Édition : Genève : Editions Henn , 1942

    [catalogue]

Éditeur scientifique6 documents3 documents numérisés

  • L'Ancien Testament, ou Ancienne Alliance, comprend tous les écrits qui se rapportent à l'histoire de l'Alliance de Dieu avec le peuple juif. - La rédaction de l'ensemble des livres de l'Ancien Testament, pour la plupart écrits en hébreu (quelques textes étant écrits en araméen) est achevée au Ier s. av. J.-C.

    Le canon hébraique, également adopté par les protestants compte 39 livres dans l'Ancien Testament ; les catholiques, qui ont admis dans leur canon les livres ajoutés par la version grecque des Septante, en reconnaissent 45

    Bible. A.T. avec Martin Luther (1483-1546) comme éditeur scientifique

  • La tradition attribue 73 des psaumes à David

    Livre de l'Ancien Testament qui contient 150 psaumes, rassemblés à des époques différentes et qui prend sa forme quasi définitive vers 200 avant notre ère. - La numérotation est différente dans la Septante et la Vulgate par rapport à la version en hébreu (du Ps. 9 au Ps. 147 décalage d'une unité, en raison de l'éclatement du Ps. 9 en deux)

    Bible. A.T.. - Psaumes avec Martin Luther (1483-1546) comme éditeur scientifique

  • Recueil des écrits qui concerne la Nouvelle Alliance établie par Jésus Christ. - Les 27 livres qui le composent (et qui sont tous généralement admis par les diverses confessions chrétiennes) ont tous été rédigés en grec, au début de l'ère chrétienne (entre 50 et 90 environ). Ce sont : les 4 Évangiles, les Actes des Apôtres, les 14 lettres qui constituent le Corpus paulinien, les 7 Épîtres dites catholiques et l'Apocalypse

    Bible. N.T. avec Martin Luther (1483-1546) comme éditeur scientifique

  • Texte mystique écrit vers 1400-1430. - Traduit en latin par Sébatien Castellion au XVIe s.(ca 1557)

    Theologia deutsch avec Martin Luther (1483-1546) comme éditeur scientifique

  • Psalmen Davids, nach Frantzösischer melodei und reimen art in Teutsche reimen verstendlich und deutlich gebracht, durch Ambrosium Lobwasser, D. Und hierüber bey einem jeden Psalmen seine zugehörige vier stimmen. Sampt etlichen Psalmen und geistlichen Liedern, so, von Herrn D. Luthero und andern gotseligen leuten gestellet

    Description matérielle : In-4°, 1 fol. n.c., 156 p.
    Description : Note : Les 150 psaumes, en traduction allemande, avec la 2e version musicale de Goudimel. - Pour chaque psaume, les 4 voix sont juxtaposées. - Après les psaumes, un recueil de cantiques notés à 1 v.
    Trad. d'Ambrosius Lobwasser. Le nom de l'imprimeur apparaît dans le texte sous la forme : "Christoff Raben". Texte à encadr. Musique (à quatre voix) : harmonisation de Claude Goudimel. Titre à encadr., avec marque
    Sources : Bibles Paris, 2259
    Édition : Herborn : in der Graffschaft Nassaw , 1609
    Auteur du texte : Ambrosius Lobwasser (1515-1585)
    Compositeur : Claude Goudimel (1520?-1572)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43021652f]

Auteur adapté4 documents

  • Genre musical: cantate

    Livret, Pascal Hubscher, Martin Luther, Béatrice Verry. - Date de composition : 2015

    Cantate pour le Jubilé de la Réformation avec Martin Luther (1483-1546) comme auteur adapté

  • Ainsi parlait Martin Luther, adaptation radiophonique des Propos de table du Réformateur

    Description matérielle : 44 ff. multigr. : 27 cm
    Description : Note : Concerne : Analyse spectrale de l'Occident : la crise de la chrétienté et la Réforme luthérienne / production : Pierre Sipriot
    Première diffusion : Radiodiffusion française. - France III - National. - fr. - 19591212

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40893731n]
  • Determinatio Facultatis Theologiae in schola Parisiensi Super quàm plurimis assertionibus D. Erasmi Roterodami

    Description : Note : Daté d'après l'édition postérieure (mieux élaborée) de BP16_106831
    Sources : Renouard, ICP, IV, 302
    Édition : Paris : Josse Bade , Sans date [circa 1531]
    Auteur du texte : Université de Paris. Faculté de théologie (1215-1793)
    Auteur adapté : Érasme (1469-1536)
    Imprimeur-libraire : Josse Bade (1461?-1535)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41879845s]
  • J'aime mon église ! IX

    La doctrine de la justification par la foi sans les oeuvres. (Passages traduits de Luther)

    Description matérielle : 12 p.
    Édition : Cronenbourg-Strasbourg : dépôt des traités, maison Bethléem , 1924

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32257135n]

Parolier4 documents

Harmonisateur4 documents

  • Contenu dans : Der Zerbster Lutherfund

    Höra Gott meine stirn on meiner Klage. - [1]

    Description matérielle : P. 337-355, In-4°
    Description : Note : Dans : Archiv für Musikwissenschaft, 1920, [II]
    Édition : [S.l.] : [s.n.] , 1920

    [catalogue]
  • Höre Gott meine stim in meiner Klage. Ps. LXIV [LXIII] harm. à 4 v.

    Description matérielle : P. 337, In-4°
    Description : Note : Dans : Archiv für Musikwissenschaft, 1920, [II]
    Édition : [S.l.] : [s.n.] , 1920

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43124054c]
  • Contenu dans : Gesellige Zeit. Liederbuch für gemischten Chor. Herausgegeben von Walther Lipphardt. [II. Teil] Meisterwerke des 16. und 17. Jahrhunderts

    Mit Fried und Freud ich fahr dahin. - [6]

    Description matérielle : 127 p. in-16
    Description : Note : Chansons, chansons folkl. et choeurs à 2, 3, 4, 5 et 6 v.. - Préf. datée 1935
    Édition : Kassel : Bärenreiter-Verlag , [s.d.]
    Harmonisateur : Martin Agricola (1486?-1556)

    [catalogue]
  • Contenu dans : Alleluia. Recueil de chants sacrés à une et à plusieurs voix extraits des oeuvres des grands maîtres anciens et modernes et publiés avec texte original, traduction française et accompagnement de piano par Théodore Paul.... T. 2. Seconde série

    Viens, ô divin Consolateur. - [14]

    Description matérielle : 8-223 p., in-4°
    Édition : Paris : Joël Cherbuliez , [1860]

    [catalogue]

Auteur présumé du texte3 documents

  • Cur et quomodo christianum concilium debeat esse liberum

    Description matérielle : Sig. A-B8
    Description : Note : Publié seulement dans l'éd. d'Erlangen des oeuvres complètes de Martin Luther, cet ouvrage lui est attribué dans : "Catalogus van de Bibliotheek van het Evangelisch Luthersch seminarium. Luthers schriften, [Amsterdam,] 1967; il ne figure cependant pas dans J. Benzing, "Lutherbibliographie", Baden-Baden, 1966 et serait d'Urbanus Rhegius, d'après H. King, "Die Lutherdrucke des 16. Jahrunderts und die Lutherhandschriften der Niedersächsischen Staats-und Universitätsbibliothek Göttingen", Göttingen, 1967. - Initiale du prénom de l'impr. laissée en blanc
    Auteur présumé du texte : Urbanus Rhegius (1489-1541)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb333354576]
  • Passional Christi und Antichristi

    Description matérielle : [14] f. (sig. A-B4, C6)
    Description : Note : Texte parfois attribué à Melanchthon. - Encadrement au titre gravé sur bois. - 26 gravures sur bois ; celles représentant la vie du Christ d'après Lucas Cranach l'Ancien
    Sources : Benzing, Lutherbibliographie, I, 1014
    Édition : S. l. [Wittenberg] : S. n. [Rhau-Grunenberg, Johann] , ca 1521
    Illustrateur : Lucas Cranach (1472-1553)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb335278735]
  • Passional Christi und Antichristi

    Description matérielle : [16] f. (sig. A-D4)
    Description : Note : Texte parfois attribué à Melanchthon. - 30 gravures sur bois. - Matériel typographique différent de l'édition décrite par Benzing, attribuée à Johan Knobloch, et illustrée des mêmes gravures
    Sources : Benzing, Lutherbibliographie, I, 1019
    Édition : , ca 1521

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33527874h]

Contributeur3 documents2 documents numérisés

  • Ensemble des textes sacrés pour les religions juive et chrétienne, écrits par des auteurs différents, à des époques différentes, est traditionnellement divisé en "Ancien" et "Nouveau" Testament par les chrétiens. Le canon hébraïque ne reconnaît que les 39 livres de l'"Ancien" Testament. Le canon catholique reconnaît 45 livres dans l'"Ancien" Testament (en comptant les livres de la version grecque des Septante) et 27 livres dans le "Nouveau" Testament. Le canon protestant reconnaît 39 livres dans l'"Ancien" Testament (comme le canon hébraïque) et 27 pour le "Nouveau" Testament

    Bible avec Martin Luther (1483-1546) comme contributeur

  • La tradition attribue 73 des psaumes à David

    Livre de l'Ancien Testament qui contient 150 psaumes, rassemblés à des époques différentes et qui prend sa forme quasi définitive vers 200 avant notre ère. - La numérotation est différente dans la Septante et la Vulgate par rapport à la version en hébreu (du Ps. 9 au Ps. 147 décalage d'une unité, en raison de l'éclatement du Ps. 9 en deux)

    Bible. A.T.. - Psaumes avec Martin Luther (1483-1546) comme contributeur

  • De libro concordiae quem vocant, a quibusdam theologis, nomine quorundam ordinum Augustanæ confessionis, edito, admonitio christiana

    Description matérielle : 455-[1] p.
    Description : Note : Par Z. Ursinus, avec la collaboration de M. Luther et P. Melanchton, d'après VD16. - Marque au titre, lettrines et culs-de-lampe gr. sur bois
    Sources : VD16, U 334
    Édition : , 1581
    Auteur du texte : Zacharias Ursinus (1534-1583)
    Contributeur : Philippus Melanchthon (1497-1560)
    Imprimeur-libraire : Matthäus Harnisch (153.-1596)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33459060j]

Annotateur2 documents1 document numérisé

  • Ensemble des textes sacrés pour les religions juive et chrétienne, écrits par des auteurs différents, à des époques différentes, est traditionnellement divisé en "Ancien" et "Nouveau" Testament par les chrétiens. Le canon hébraïque ne reconnaît que les 39 livres de l'"Ancien" Testament. Le canon catholique reconnaît 45 livres dans l'"Ancien" Testament (en comptant les livres de la version grecque des Septante) et 27 livres dans le "Nouveau" Testament. Le canon protestant reconnaît 39 livres dans l'"Ancien" Testament (comme le canon hébraïque) et 27 pour le "Nouveau" Testament

    Bible avec Martin Luther (1483-1546) comme annotateur

  • Livre biblique de l'Ancien Testament, recueil des oracles du prophète Habacuc, au VIe s. av. J.-C.

    Bible. A.T.. - Habacuc avec Martin Luther (1483-1546) comme annotateur

Rédacteur2 documents

  • Lettres... écrites durant son exil et dans sa prison...

    Description matérielle : In-8°
    Édition : Paris , 1846
    Auteur du texte : Jan Hus (1372?-1415)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33997273n]
  • Lettres... écrites durant son exil et dans sa prison...

    Description matérielle : In-18
    Édition : Paris , 1846
    Auteur du texte : Jan Hus (1372?-1415)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb339972740]

Auteur du commentaire2 documents1 document numérisé

Librettiste1 document

  • Luther Kantaten
    Extraits, choix et arrangements

    Description matérielle : 4 disques compacts (1 h 03 min 31 s, 55 min 15 s, 1 h 12 min 23 s, 56 min 44 s)
    Description : Note sur l'enregistrement : Cologne. - de. - Melanchthon-Kirche. - 20150000. - 20160000
    Édition : [Europe] : Sony music entertainment ; [France] : distrib. Sony music entertainment , P 2016
    Enregistrement : 2015-01-01 - 2016-01-01 - Allemagne - Cologne - Melanchthon-Kirche
    Chœur mixte : Chorus musicus Köln
    Compositeur : Johann Sebastian Bach (1685-1750)
    Orchestre : Das Neue Orchester Köln
    Direction de chœur : Christoph Spering

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45158374p]

Compositeur de l'œuvre adaptée1 document

  • Luther-Buch

    Dr. Martin Luthers sämmtliche deutsche geistliche Lieder

    Description matérielle : 48 p. : ill. ; 30 cm
    Description : Note : Daté d'après Musikverlags Nummern / O. E. Deutsch, 1961
    Édition : Leipzig : B. Senff , [ca 1892]
    Compositeur : Richard Kleinmichel (1846-1901)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39688930n]

Auteur ou responsable intellectuel78 documents3 documents numérisés

Autre38 documents1 document numérisé

  • Recueil des écrits qui concerne la Nouvelle Alliance établie par Jésus Christ. - Les 27 livres qui le composent (et qui sont tous généralement admis par les diverses confessions chrétiennes) ont tous été rédigés en grec, au début de l'ère chrétienne (entre 50 et 90 environ). Ce sont : les 4 Évangiles, les Actes des Apôtres, les 14 lettres qui constituent le Corpus paulinien, les 7 Épîtres dites catholiques et l'Apocalypse

    Bible. N.T. avec Martin Luther (1483-1546) comme autre

  • Wir müssen die Spruchwörter erretten

    Sprichwörter und volkstümliche Redewendungen

    Description matérielle : 80 p.
    Description : Note : Contient de Johannes Agricola : "Sibenhundert und funfftzig deutscher Sprüchwörter ernewert und gebessert" et de Martin Luther : "Wir mussen die Spruchwörter erretten"
    Édition : Halle ; Zürich : J. Stekovics , 1996
    Auteur du texte : Johann Agricola (1494?-1566)
    Éditeur scientifique : Rose-Marie Knape, Lutherstätten und Museen. Eisleben, Allemagne, Gunter Müller

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37539570j]
  • Adversus latrocinantes et raptorias cohortes rusticorum, Mar. Lutherus. Responsio Johannis Cochlaei Vuendelstini. Cathalogus tumultuum et praeliorum in superiori Germania nuper gestorum. CXXXII articuli excerpti ex seditioso et impio libro Mar. Lutheri contra ecclesiasticos. Responsio brevis Johannis Cochlaei ad singulos. Anno MDXXV mense augusto. Haec omnia ex teutonico in latinum translata

    Description matérielle : In-4°
    Édition : (S. l. n. d.)
    Autre : Johannes Cochlaeus (1479-1552)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb332350588]
  • Articuli CCCCC. Martini Lutheri . Ex sermonibus eius Sex & Triginta, Quibus singulatim responsum est a Joanne Cochleo Wendelstino, partim contrariis Lutheri ipsius dictis

    Description matérielle : In-4 °
    Édition : [S. l.] : [s. n.] , 1526

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb393766689]
  • Die Bibel... [La Bible, ou toute la sainte écriture... d'après la Version allemande du D. [...] Luther...]

    Description matérielle :
    Édition : St Petersbourg : P. H. [...] , 1828

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb332599046]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Martin Luther (1483-1546)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Die Bibel : nach der Übersetzung Martin Luthers, mit Apokryphen und Wortkonkordanz / [hrsg. von der Evangelischen Kirche in Deutschland und vom Bund der Evangelischen Kirchen in der DDR], 1990
  • Ouvrages de reference : Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexicon (BBKL) (2007-05-31)
    Grand Usuel Larousse, 1996
    Histoire de la spiritualité chrétienne / Philippe de Lignerolles, Jean-Pierre Meynard, 1996
    Dictionnaire des théologiens / sous la dir. de Gérard Reynal, 1998
    ADB
    Michaud
    Honegger
    Grove 6
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Autres formes du nom

  • Martinus Lutherus (1483-1546) (latin)
  • Pasquillus (1483-1546) (latin)

Expositions virtuelles et ressources multimedia

  • Entre reconnaissance et répression : la dialectique de la tolérance depuis Luther : Les samedis des savoirs - Trois regards sur la tolérance

    conférences

    Lieu : Conférences enregistrée dans les auditoriums de la Bibliothèque nationale de France

    [Voir la ressource]

Biographie Wikipedia

  • Martin Luther , né le 10 novembre 1483 à Eisleben, dans l'électorat de Saxe et mort le 18 février 1546 dans la même ville, est un frère augustin théologien, professeur d'université, père du protestantisme et réformateur de l'Église dont les idées exercèrent une grande influence sur la Réforme protestante, qui changea le cours de la civilisation occidentale.Il défie l'autorité papale en tenant la Bible pour seule source légitime d'autorité chrétienne. Selon Luther, le salut de l'âme est un libre don de Dieu, reçu par la repentance sincère et la foi authentique en Jésus-Christ comme le Messie, sans intercession possible de l'Église.Le 3 janvier 1521, il reçoit la bulle Decet romanum pontificem qui lui signifie son excommunication. Après les nombreux débats théologiques du haut clergé, l'empereur du Saint-Empire romain germanique et roi d'Espagne, Charles Quint, convoque Martin Luther en 1521 devant la diète de Worms. Un sauf-conduit lui est accordé afin qu'il puisse s'y rendre sans risque. Devant la diète de Worms, il refuse de se rétracter, se déclarant convaincu par le témoignage de l'Écriture et s'estimant soumis à l'autorité de la Bible plutôt qu'à celle de la hiérarchie ecclésiastique. L'édit de Worms décide alors de mettre Martin Luther et ses disciples au ban de l'Empire.Il est accueilli par son ami l'électeur de Saxe Frédéric III le Sage au château de la Wartbourg, où il compose ses textes les plus connus et les plus diffusés grâce, entre autres, à l'imprimerie à caractères mobiles et en alliage de Johannes Gutenberg.Martin Luther est également connu pour avoir effectué une traduction de la Bible en allemand dont l'influence culturelle est primordiale, tant pour les fondements de la langue allemande que pour la fixation des principes généraux de l'art de la traduction.Ses prises de position antisémites sur les Juifs furent utilisées par les nazis. Pour cette raison, et pour les aspects révolutionnaires de sa théologie, son héritage a suscité et continue de susciter de multiples controverses

Pages équivalentes

Martin Luther (1483-1546) dans la Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle