. . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Jean-Paul Martin"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Traducteur littéraire"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Jean-Paul" . . . . . . . "Martin" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Traduit de l'anglais en français" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Traduit de l'anglais en français" . . "11914817"^^ . . . . . . . . . . "1985-06-22" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2013-12-17" . "ISNI" . . . "1929"^^ . . . . . . . . . . . . . "0000000000803103" . . "Jean-Paul Martin" . . . . . . . . "Traduit de l'anglais en français"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Traducteur littéraire" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Traducteur littéraire" . . . . . . "2013-12-17"^^ . . . . . . . . . . . . . . .