Matteo Ricci (1552-1610)

Image non encore disponible
Pays :Italie
Langue :chinois, italien
Sexe :masculin
Naissance :06-10-1552
Mort :11-05-1610
Note :
Missionnaire jésuite en Chine. - Les annales de l'Empire le désignent sous le nom de Li-Ma-Teou et sous celui de Si-Thaï
Domaines :Religion
Autres formes du nom :Mattheus Riccius (1552-1610) (latin)
Matthieu Ricci (1552-1610) (français)
Li ma dou (1552-1610) (chinois)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0001 2138 3926

Ses activités

Auteur du texte45 documents4 documents numérisés

  • Essemplare del mappamondo del P. Matteo Ricci, S.J., conservato presso la Societa Geografica di Londra (c)

    Description matérielle : 1 flle en fac-simile : 445 x 212
    Description : Note : Tavola XXVIII. - Détachée de : le P.P.M. d'Elia, S.J., Il mappamondo cinese del P. Matteo Ricci, Citta del Vaticano, 1938, voir : Ge. DD. 4547. - Carte chinoise
    Édition : [S.l.] : [s.n.] , 1602

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40654901b]
  • Histoire de l'expédition chrestienne au royaume de la Chine entreprinse par les P.P. de la Compagnie de Jésus, comprinse en cinq livres

    Description matérielle : [12]-559 [i.e. 555 (chiffrées 1-423, 428-559)]-[5] p.
    Description : Note : Au verso du dernier f., extrait du privilège cédé par les Jésuites à Pierre Rache. - Certains ex. ont au titre une vignette en taille-douce (sig. "M. Bas.f.") au monogramme IHS, les autres sont ornés seulement d'un écu avec une fleur de lys. - Erreurs de pagination
    Édition : , 1617
    Auteur du texte : Nicolas Trigault (1577-1628)
    Ancien possesseur : Pierre-Daniel Huet (1630-1721), Maison professe Saint-Louis. Paris
    Annotateur : Pierre-Daniel Huet (1630-1721)
    Imprimeur-libraire : Pierre de Rache (1573?-1648?)

    2 documents numérisés : Volume 1 - Volume 2
    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb400894232]
  • Lettres annales des royaumes du Japon et de la Chine, des années 1606 & 1607

    Description matérielle : 188-[1) p.
    Édition : Paris : C. Chappelet , 1611
    Auteur du texte : João Rodrigues (1562-1633)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31209266h]
  • Le sens réel de seigneur du ciel

    Description matérielle : 1 vol. (LXXIX-268 p., pagination double p. 1-265)
    Description : Note : Texte chinois et trad. française en regard. - Bibliogr. p. LXIX-LXXIX. Index
    Édition : Paris : les Belles lettres , 2013

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43604962x]
  • Histoire de l'expédition chrétienne au royaume de la Chine

    1582-1610

    Description matérielle : 740 p.-[9] p. de pl.
    Description : Note : L'ouvrage porte par erreur le n °45 dans la collection. - Index
    Édition : [Paris] : Desclée De Brouwer ; [Montréal] : Bellarmin , 1978
    Contributeur : Nicolas Trigault (1577-1628)
    Éditeur scientifique : Georges Bessière (1924-1979), Joseph Dehergne (1903-1990)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb361433582]

Traducteur10 documents1 document numérisé

  • Ji he yuan ben

    juan 1-3、6

    Description matérielle : 1 vol. (3 ce)
    Description : Note : 漢譯歐幾里得《幾何原本》. - 刻書年據書內徐光啟《題幾何原本再校本》
    匡21.2×13.9公分, 10行22字, 白口, 左右雙邊, 單黑魚尾, 版心中鐫卷次,下鐫葉數
    Édition : [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627]. - [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627] : [刻書者不詳] , 明萬曆天啟間[1537-1627]
    Auteur du texte : Euclide (0323-0285 av. J.-C.)
    Éditeur scientifique : Guang qi Xu (1562-1633)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44583149w]
  • Ji he yuan ben

    juan 4-5

    Description matérielle : 1 vol. (1 ce)
    Description : Note : 漢譯歐幾里得《幾何原本》
    Édition : [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627]. - [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627] : [刻書者不詳] , 明萬曆天啟間[1537-1627]
    Auteur du texte : Euclide (0323-0285 av. J.-C.)
    Éditeur scientifique : Guang qi Xu (1562-1633)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb445831503]
  • Ji he yuan ben

    juan 1-2

    Description matérielle : 1 vol. (1 ce)
    Description : Note : 漢譯歐幾里得《幾何原本》. - 刻書年據書內徐光啟《題幾何原本再校本》
    匡21.3×13.9公分, 10行22字, 白口, 左右雙邊, 單黑魚尾, 版心中鐫卷次,下鐫葉數
    Édition : [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627]. - [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627] : [刻書者不詳] , 明萬曆天啟間[1537-1627]
    Auteur du texte : Euclide (0323-0285 av. J.-C.)
    Éditeur scientifique : Guang qi Xu (1562-1633)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44583151f]
  • Ji he yuan ben

    juan 3-5

    Description matérielle : 1 vol. (1 ce)
    Description : Note : 漢譯歐幾里得《幾何原本》
    Édition : [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627]. - [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627] : [刻書者不詳] , 明萬曆天啟間[1537-1627]
    Auteur du texte : Euclide (0323-0285 av. J.-C.)
    Éditeur scientifique : Guang qi Xu (1562-1633)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44583152s]
  • Ji he yuan ben

    juan 6

    Description matérielle : 1 vol. (1 ce)
    Description : Note : 漢譯歐幾里得《幾何原本》
    Édition : [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627]. - [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming Wanli Tianqi jian[1573-1627] : [刻書者不詳] , 明萬曆天啟間[1537-1627]
    Auteur du texte : Euclide (0323-0285 av. J.-C.)
    Éditeur scientifique : Guang qi Xu (1562-1633)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb445831534]

Contributeur1 document

  • La Chine

    les arts et la vie quotidienne

    Description matérielle : 224 p.
    Description : Note : Bibliogr. p. 29 . Index. - Partiellement traduit du latin et de l'italien
    Édition : Milan ; Paris : F.-M. Ricci , 1982
    Autre : Josef Franz Schütte (1906-1981)
    Éditeur scientifique : Gianni Guadalupi

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb366068853]

Compositeur1 document

  • Vêpres à la Vierge en Chine

    Description matérielle : 1 disque compact (1 h 16 min 44 s) : DDD
    Description : Note sur l'enregistrement : Nîmes (Gard). - fr. - Maison Diocésaine. - 20031108. - 20031111
    Édition : [Ban St-Martin (Moselle)] : K 617 ; [Arles (Bouches du Rhône)] : distrib. Harmonia mundi , [DL 2004]
    Enregistrement : 2003-11-08 - 2003-11-11 - France - Nîmes (Gard) - Maison Diocésaine
    Chœur mixte : Choeur du Beitang
    Compositeur : Joseph Amiot (1718-1793), Felice Anerio (1560?-1614)
    Ensemble instrumental : XVIII-21 Le Baroque nomade
    Direction d'orchestre : Jean-Christophe Frisch

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39218405x]

Autre4 documents

  • Bian xue yi du

    Description matérielle : 1 vol. (1 ce)
    Description : Note : 卷端題"習是齋續梓 欽一堂重刻", 刻書者據此
    Édition : [Zhong guo] : Qin yi tang , [Ke shu nian bu xiang]. - [Zhong guo] : Qin yi tang , [Ke shu nian bu xiang] : 欽一堂 , [刻書年不詳]
    Auteur du texte : Chun xi Yu, Zhu hong (1535-1615)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb445853190]
  • Bian xue yi du

    Description matérielle : 1 vol. (1 ce)
    Édition : [Zhong guo] : [Chao shu zhe bu xiang] , [Qing[1644-1912]]. - [Zhong guo] : [Chao shu zhe bu xiang] , [Qing[1644-1912]] : [抄書者不詳] , [清[1644-1912]]
    Auteur du texte : Frarcuis Brancati (1607-1671), Chun xi Yu, Zhu hong (1535-1615)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44585321j]
  • Bian xue yi du

    Description matérielle : 1 vol. (1 ce)
    Description : Note : 有缺页. 卷端題"習是齋續梓 欽一堂重刻", 刻書者據此
    Édition : [Zhong guo] : Qin yi tang , [Ke shu nian bu xiang]. - [Zhong guo] : Qin yi tang , [Ke shu nian bu xiang] : 欽一堂 , [刻書年不詳]
    Auteur du texte : Chun xi Yu, Zhu hong (1535-1615)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb445853206]
  • Jiao you lun

    Description matérielle : 1 vol. (1 ce)
    Description : Note : 匡20.5×13.9公分, 9行20字, 小字雙行同, 白口, 四周單邊, 單黑魚尾, 版心上鐫書名, 下鐫頁數
    Édition : [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming[1368-1644]. - [Zhong guo] : [Ke shu zhe bu xiang] , Ming[1368-1644] : [刻書者不詳] , 明[1368-1644]

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb445816353]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Matteo Ricci (1552-1610)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Histoire de l'expédition chrétienne au royaume de la Chine / Matthieu Ricci, S.J., Nicolas Trigault, S.J., 1978
    Das Vergessene Gedächnis : die jesuitische mnemotechnische Abhandlung Xiguo jifa / [M. Ricci, A. Vagnoni, Chu Ting-han], 1986
    Matteo Ricci / Jacques Bésineau, 2003
  • NLC authorities (2010-07-09)
  • LCNA, 1985
    Larousse 19 s.
  • BN Cat. gén. : Ricci (Le P. Matteo), S.J.
    BN Service chinois
    BN MSS, 2018-03-29

Autres formes du nom

  • Mattheus Riccius (1552-1610) (latin)
  • Matthieu Ricci (1552-1610) (français)
  • Li ma dou (1552-1610) (chinois)
  • 利瑪竇 (1552-1610) (chinois)
  • 利玛窦 (1552-1610) (chinois)
  • Mateo Richo (1552-1610)
  • Ma dou Li (1552-1610)
  • Madou Li (1552-1610)
  • Ma-teou Li (1552-1610)
  • Li Madou (1552-1610)
  • Li Ma-teou (1552-1610)
  • Li-ma-tou (1552-1610)

Biographie Wikipedia

  • Matteo Ricci, en chinois chinois simplifié : 利玛窦 ; chinois traditionnel : 利瑪竇 ; pinyin : Lì Mǎdòu (Macerata, 6 octobre 1552 - Pékin, 11 mai 1610) est un prêtre jésuite italien et missionnaire en Chine. Un des premiers jésuites à pénétrer en Chine, il en étudie la langue et la culture. Acquérant une profonde sympathie pour la civilisation chinoise, il y est reconnu comme un authentique « lettré » et comme l'un des rares étrangers à être considéré comme père fondateur de l'histoire chinoise. Au « Millennium Center » de Pékin, le bas-relief consacré à l'histoire de la Chine ne comporte que deux étrangers, tous deux italiens : Marco Polo à la cour de Kubilaï Khan et Matteo Ricci scrutant le ciel et habillé comme un mandarin confucéen.Il dessine des mappemondes qui font connaître aux Chinois le reste du monde, traduit en chinois des livres de philosophie, de mathématiques et d'astronomie. Inversement, il révèle à l'Occident Confucius et sa philosophie, créant de la sorte un dialogue très conséquent avec les lettrés et les hommes de culture .Il incarne aussi la nouvelle démarche d'inculturation de la religion chrétienne en Chine telle que définie par Valignano.A l'ère de la mondialisation et des échanges interculturels généralisés, Matteo Ricci incarne ce que peut être un passeur et un pont entre la Chine et l'Occident .En 1935, l'union astronomique internationale a donné le nom de Riccius à un cratère lunaire.

Pages équivalentes