Xingbei Wang

Pays :Chine
Langue :chinois
Note :
Traduit du chinois en français
Spécialiste de la littérature chinoise classique
Autre forme du nom :Sing-pei Wang
ISNI :ISNI 0000 0000 6304 305X

Ses activités

Autre1 document

  • Un des quatre grands romans de la littérature classique chinoise, en 100 chapitres. - Roman relatant les aventures du moine Xuanzang qui partit vers les Indes à la recherche des textes bouddhiques. La littérature populaire a ajouté de nombreux épisodes fantastiques et de multiples personnages imaginaires (tel le singe Sun Wukong) à cette histoire véridique. Nombreuses traductions partielles dont on connaît plusieurs versions ; la plus connue d'entre elles est attribuée à Wu Cheng′en

    Épopée du roi singe avec Xingbei Wang comme autre

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Le roi des singes et la sorcière au squelette / Wou Tcheng-en ; adapt. par Wang Sing-pei, 1982
  • BN Service chinois

Autre forme du nom

  • Sing-pei Wang

Pages équivalentes