Sante Pagnino (1470-1541)

Image from Gallica about Sante Pagnino (1470-1541)
Country :Italie
Language :latin
Gender :masculin
Birth :Lucques, Italie, 1470
Death :Lyon, 1541
Note :Dominicain. - Hébraïsant. - Professeur de langues orientales à Rome, puis à Avignon
Variants of the name :Xantes Pagninus (1470-1541)
Sanctes Pagnini (1470-1541)
Sanctes Pagninus (1470-1541)
See more
ISNI :ISNI 0000 0001 2145 1618

Occupations

Auteur du texte40 documents1 digitized document

  • Ouvrage de linguistique hébraïque

  • Hebraicarum institutionum libri IV ex rabbi D. Kimchi

    [Reprod.]
    Material description : 5 microfiches
    Note : Note : Index
    Edition : Leiden : IDC , cop. 1989
    Autre : David Kimhi (1160?-1235?)

    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372569130]
  • Enchiridion expositionis vocabulorum Haruch, Tharghum, Midrascim, Berescith, Scemoth, Vaicra, Midbar Rabba, et multorum aliorum librorum nuper editum per Sanctem Pagninum,...

    Material description : In-fol., 92 ff., titre encadré
    Edition : Romae : impensis T. Strozii , 1523

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31050006m]
  • Epitome thesaurilinguae sanctae, auctore Sancte Pagnino,... Fr. Raphelengius compluribus locis auxit, emendavit et appendicem dictionum chaldaicarum addidit. Accessit hac editione index dictionum latinarum, sive lexicon latino-hebraicum

    Material description : In-8° , pièces limin., 495 p. et l'index
    Edition : (Lugduni Batavorum,) : apud C. Raphelengium , 1599

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31050022v]
  • Epitome thesaurilinguae sanctae, auctore Sancte Pagnino,... Fr. Raphelengius compluribus locis auxit, emendavit et appendicem dictionum chaldaicarum addidit. Accessit hac editione index dictionum latinarum, sive lexicon latino-hebraicum

    Material description : In-8° , pièces limin., 495 p. et l'index
    Edition : (Lugduni Batavorum,) : apud C. Raphelengium , 1609

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb310500236]

Traducteur14 documents4 digitized documents

  • La tradition attribue 73 des psaumes à David

    Livre de l'Ancien Testament qui contient 150 psaumes, rassemblés à des époques différentes et qui prend sa forme quasi définitive vers 200 avant notre ère. - La numérotation est différente dans la Septante et la Vulgate par rapport à la version en hébreu (du Ps. 9 au Ps. 147 décalage d'une unité, en raison de l'éclatement du Ps. 9 en deux)

    Bible. A.T.. - Psaumes : Sante Pagnino (1470-1541) as traducteur

  • Ensemble des textes sacrés pour les religions juive et chrétienne, écrits par des auteurs différents, à des époques différentes, est traditionnellement divisé en "Ancien" et "Nouveau" Testament par les chrétiens. Le canon hébraïque ne reconnaît que les 39 livres de l'"Ancien" Testament. Le canon catholique reconnaît 45 livres dans l'"Ancien" Testament (en comptant les livres de la version grecque des Septante) et 27 livres dans le "Nouveau" Testament. Le canon protestant reconnaît 39 livres dans l'"Ancien" Testament (comme le canon hébraïque) et 27 pour le "Nouveau" Testament

    Bible : Sante Pagnino (1470-1541) as traducteur

  • Livres historiques de l'Ancien Testament, les deux livres de Samuel (prophète et dernier des juges d'Israël) rédigés au VIIe s. av. J.-C., couvrent la période qui s'étend des origines de la monarchie israëlite à la fin du règne de David. Ils ne formaient à l'origine qu'un seul ouvrage, que la Septante grecque et la Vulgate latine ont séparé en les appelant "1 et 2 Règnes" ou "Rois", les actuels Livres des Rois étant alors nommés "Rois 3 et 4"

    Bible. A.T.. - Samuel : Sante Pagnino (1470-1541) as traducteur

  • Deux livres historiques de l'Ancien Testament, qui retracent l'histoire du règne de Salomon et l'histoire parallèle des deux royaumes d'Israël et de Juda après le schisme de Jéroboam, en 931. - Ces deux livres sont considérés par la tradition catholique comme les troisième et quatrième livres des Rois (les deux premiers étant regroupés avec les livres de Samuel)

    Bible. A.T.. - Rois : Sante Pagnino (1470-1541) as traducteur

  • Dernier livre des cinq Megillôt de la Bible hébraïque qui le classe dans les Écrits (Ketouvim ou Hagiographes), tandis que la Bible grecque, qui a conservé une version plus longue, le place dans les écrits narratifs. - C'est un récit d'édification composé vers le IIe s. av. J.-C. dans les communautés de la Diaspora et qui garde le souvenir d'un pogrom dont les juifs furent préservés d'une manière qui leur parut miraculeuse. - Les sept derniers chapitres du livre (X,4-XVI,24 dans la Vulgate) sont considérés comme deutérocanoniques

    Bible. A.T.. - Esther : Sante Pagnino (1470-1541) as traducteur

Annotateur1 document1 digitized document

  • Ensemble des textes sacrés pour les religions juive et chrétienne, écrits par des auteurs différents, à des époques différentes, est traditionnellement divisé en "Ancien" et "Nouveau" Testament par les chrétiens. Le canon hébraïque ne reconnaît que les 39 livres de l'"Ancien" Testament. Le canon catholique reconnaît 45 livres dans l'"Ancien" Testament (en comptant les livres de la version grecque des Septante) et 27 livres dans le "Nouveau" Testament. Le canon protestant reconnaît 39 livres dans l'"Ancien" Testament (comme le canon hébraïque) et 27 pour le "Nouveau" Testament

    Bible : Sante Pagnino (1470-1541) as annotateur

Autre2 documents

  • Psalmis Davidis, Proverbia Solomonis, Ecclesiastes et Canticum Canticorum, hebraicè cum interlineari versione Santis Pagnini, Benedicti Arie Montani et aliorum collato studio, ad hebraicam dictionem diligentissimè expensa

    Material description : In-8°, 334 p.
    Note : Note : Sepher frilim, Mesalà, Kohelet, Chirha-Chirim
    Edition : Gênes : chez Adon Modadir , (s. d.)
    Autre : Benito Arias Montano (1527-1598)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33260658b]
  • Séfer téhilim... (Les psaumes, les proverbes, l'Ecclésiaste et le cantique des cantiques... avec la traduction (latine)... de Sante Pagnino...)

    Material description : In-8°
    Edition : Geneva , (1816)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb332606617]

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources

  • Documents by this author : Isagoga ad linguam graecam Sanctis Pagnini, 1525
  • Ouvrages de reference : Encicl. italiana
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Variants of the name

  • Xantes Pagninus (1470-1541)
  • Sanctes Pagnini (1470-1541)
  • Sanctes Pagninus (1470-1541)
  • Santes Pagninus (1470-1541)
  • Sante Pagnini (1470-1541)
  • Santi Pagnino (1470-1541)

Wikipedia Biography

  • Le dominicain Santes (ou Xantes) Pagnino (en latin : Xanthus Pagninus) était l'un des plus grands philologues et biblistes de son temps.

Closely matched pages