Manuscrits de la mer Morte

    Titre principal :Měḡillot̲ Mid̲bar Yěhud̲a (hébreu)
    Langue :araméen d'empire (700-300 BCE), hébreu
    Date :- 01..
    Note :
    Manuscrits anciens écrits en araméen ou en hébreu, découverts entre 1946 et 1956 dans les grottes près du site de Qumran, sur la rive nord-ouest de la mer Morte
    Ces documents, datés d'une période qui s'étend du IIe s. av. J.-C. au Ier s. de notre ère, comprennent d'une part des textes bibliques et apocryphes juifs, d'autre part des écrits propres à la secte religieuse qui vivait à Qumran (les Esséniens)
    Domaines :Religion
    Autres formes du titre :Manuscrits de la Mer Morte (français)
    Manuscrits de la mer Morte (français)
    Textes de Qumran (français)
    Voir plus

    Détails du contenu

    Contient

    • L'Apocryphe de Jérémie est le titre donné à un texte inconnu jusqu 'ici, représenté par des manuscrits provenant de la grotte 4 de Qoumrân. L'essentiel des fragments qui subsistent de l'Apocryphe de Jérémie présentent plusieurs parties de ce qui paraît être un seul et même discours divin adressé au prophète Jérémie. Ce discours, à la manière des apocalypses juives contemporaines, offre un panorama de l'histoire, qui va des épisodes bibliques les plus anciens jusqu'à l'époque du second Temple, et se termine probablement avec l'ère eschatologique. - Ms : 4Q383 (4QapocrJer A) ; 4Q384 (4Qpap apocrJer B?) ; 4Q385a (4QapocrJer Ca) ; 4Q387 (4QapocrJer Cb) ; 4Q388a (4QapocrJer Cc) ; 4Q389 (4QapocrJer Cd) ; 4Q390 (4QapocrJer Ce) ; 4Q387a (4QapocrJer Cf)

    • Texte apocryphe de l'Ancien Testament comprenant notamment une prière de Lévi et le récit d'une vision. - Version en araméen : connue par des fragments trouvés parmi les manuscrits de la Génizah du Caire, ainsi que dans ceux de Qumran. - Ms : 1Q21 ; 4Q213-214 ; University library, Cambridge (T-S 16.94 H.L.) ; Bodleian library, Oxford (MS Heb c 27)

      Version, plus brève, en grec, présente dans les "Testaments des douze patriarches". - Monastère de Kutlumus, Mont Athos (Cod. 39, XIe s.). - Version syriaque connue par un fragment. - Ms : British Museum, Londres (Add. 17,193, f. XVI, parchemin, 874)

    • Texte annonçant la paix après une période de grands troubles, et dans lequel intervient un personnage appelé "Fils de Dieu". Écrit propablement dans la période du Second Temple. - Ms : 4Q246 (ca. 25 avant J.-C.)

    • Texte messianique écrit propablement dans la période du Second Temple. - Ms : 4Q521 (entre 100 et 80 avant J.-C.)

    • Texte apocryphe de l'Ancien Testament apparaissant comme une paraphrase ou une réécriture du "Livre de Josué" ; date probablement des IIe et Ier siècles av. J.-C.. - Ms : 4Q378 (dit "Psalms of Joshua a") ; 4Q379 (dit "Psalms of Joshua b")

    • Recueil de traditions haggadiques sur Lamek, Hénok, Noah et Abraham, datant sans doute du 1er s. av. J.-C.. - Ms : 1QGenAp, découvert en 1947

    • Commentaire du texte biblique. Composé entre la fin du 1er s. av. J.-C. et le milieu du 1er s. ap. J.-C. On conserve 4 fragments, retrouvés à Qumran. - Ms : 4Q252, 4Q253, 4Q254, 4Q254a

    • Commentaire du livre biblique de Nahoum dont des fragments en hébreu ont été retrouvés à Qumran. Composé dans la première moitié du 1er s. av. J.-C.. - Ms : 4Q169

    • Fragments des manuscrits de la Mer Morte

    • Hymnes d'action de grâce à Dieu pour sa bienveillance envers son peuple Israël. - Recueil de fragments réunissant, selon les éditions (voir infra), soit : Ms 4Q434, 4Q435, 4Q436, 4Q437, 4Q438 ou Ms 4Q434, 4Q436, 4Q437, 4Q439. - 2 datations proposées : soit entre 150 et 30 av. J.-C., ou entre 30 av. J.-C. et 70 ap. J.-C.

    • Collection d'hymnes. - Plusieurs ms, dont : 1QHa

    • Règle de la communauté de Qumrân, comportant également des éléments doctrinaux et liturgiques, composée en plusieurs étapes vers 100 av. J.-C.. - Ms : 1QS ; 1Q28 ; 4Q255-4Q264a ; 5Q11

    • Texte constitué de parties du texte biblique du Pentateuque, recomposé et commenté par le scribe. Composé vers le milieu du 2e s. av. J.-C. On conserve 5 fragments, retrouvés à Qumran. - Ms : 4Q158, 4Q364, 4Q365, 4Q366, 4Q367

    • Prière du dernier roi de Babylone, converti à la suite de maladies. Texte se rattachant au cycle de Daniel. Sigle : PrNab ar. - Ms : 4Q242 (fragments)

    • Texte apocryphe de l'Ancien Testament donnant un grand nombre de noms de lieux, apparaissant comme une paraphrase ou une réécriture du "Livre de Josué". - Ms : 4Q522 (milieu du Ier siècle av. J.-C.); 5Q9 (Ier siècle av. J.-C.)

    • Règle destinée à l'ensemble du peuple d'Israël dans un avenir indéterminé, et conservée sous forme très fragmentaire. - Ms : 1QSa ou 1Q28a

    • Fragments de manuscrits de la Mer Morte. - Texte représenté par un exemplaire presque complet de 1Q, (1QM) par des fragments de plusieurs manuscrits de 4Q, par un manuscrit de 11Q

    • Texte de la Commuauté de Qumran sur les aires sacrées, de la Cité sainte au Saint des Saints : le Temple, les fêtes et sacrifices, les lois sur la pureté... Connu depuis 1960. - Plusieurs ms dont : 11Q19 ; 11Q20 ; 4Q524

    • Ms : 11QtgJob, 2e moitié du 2e s. av. J.-C.

    • Texte prophétique apocalyptique. - Texte dont l'appartenance au "Testament de Nephtali" dans le ms 4Q215 est encore discutée. - Ms : 4Q215a (entre 100 et 80 avant J.-C.)

    • Texte messianique écrit entre 200 avant J.-C. et 200 après J.-C.. - Ms : 4Q215 (entre 100 et 80 avant J.-C.)

    • Texte, de la période du Second Temple, s'apparentant au genre testamentaire. - Ms : 4Q543-548 (entre 100 et 80 avant J.-C.)

    Contenu dans

    • Situés chronologiquement entre l'Ancien et le Nouveau Testament, ces écrits, qui n'ont aucune valeur canonique, rassemblent les principaux manuscrits de la Mer Morte et des pseudépigraphes de l'Ancien Testament.

    Voir aussi

    • Attribué par certains à un responsable de la communauté de Qumrān

      Texte sectaire juif s'inscrivant dans le cadre d'une tentative de réforme religieuse, appelant à la fondation d'une nouvelle alliance entre Dieu et ses élus, purifiés par les grandes épreuves de l'histoire et ayant trouvé refuge à Damas. - Comprend deux parties : un commentaire du plan salvifique de Dieu, une réglementation de la vie de la communauté. - Deux fragments découverts en 1896, dans la synagogue d'Erza du Caire. Texte sans doute apporté en Égypte par des Esséniens exilés. Conservé à l'Université de Cambridge. Autres exemplaires fragmentaires à Qumrān : grotte IV (8 ex.) VI (1 ex.)

    • Texte apocryphe de l'Ancien Testament, en 49 séquences de 49 chapitres, appelé aussi "Petite Genèse" ou "Livre de la division", qui est un targum aggadique à la Genèse et à l'Exode, de tradition sacerdotale. Connu par des fragments de 15 ms retrouvés à Qumran (1Q, 2Q, 3Q, 4Q et 11Q)

    Éditions de l'œuvre

    Livres58 documents1 document numérisé

    • La bibliothèque de Qumrân 3b

      Torah

      Deutéronome et Pentateuque dans son ensemble

      Description matérielle : 1 vol. (XX-730 p.)
      Description : Note : Textes en hébreu, araméen ou grec, trad. française en regard. - Glossaire. Index
      Édition : Paris : les Éditions du Cerf , 2017
      Directeur de publication : Katell Berthelot (1972-....), Michaël Langlois, Thierry Legrand

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45427618p]
    • La bibliothèque de Qumrân 3a

      Torah

      Deutéronome et Pentateuque dans son ensemble

      Description matérielle : 1 vol. (XXXIV-1013 p.)
      Description : Note : La couv. porte par erreur : ISSN 0750-1919. - Textes en hébreu, araméen ou grec, trad. française en regard. - Glossaire. Index
      Édition : Paris : les Éd. du Cerf , impr. 2013
      Directeur de publication : Katell Berthelot (1972-....), Michaël Langlois, Thierry Legrand

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43751935h]
    • La bibliothèque de Qumrân 2

      Torah

      Exode, Lévitique, Nombres

      Description matérielle : 1 vol. (XXXII-456 p.)
      Description : Note : Textes en hébreu, araméen ou grec, trad. française en regard. - Glossaire. Index
      Édition : Paris : les Éd. du Cerf , 2010
      Directeur de publication : Katell Berthelot (1972-....), Thierry Legrand

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb423025662]
    • La bibliothèque de Qumrân 1

      Torah

      Genèse

      Description matérielle : 1 vol. (XXXII-589 p.)
      Description : Note : Textes en hébreu, araméen ou grec, trad. française en regard. - Index
      Édition : Paris : les Éd. du Cerf , 2008
      Directeur de publication : Katell Berthelot (1972-....), Thierry Legrand, André Paul

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41356889d]
    • Les manuscrits de la mer Morte révélés

      choix, trad. et interprétation de 50 textes clefs inédits

      Description matérielle : XXVII-364 p.-[16] p. de pl.
      Description : Note : Textes en hébreu ou en araméen avec trad. et comment. en français. - Index
      Édition : [Paris] : Fayard , 1995
      Éditeur scientifique : Robert H. Eisenman, Michael Owen Wise
      Traducteur : Jean-Christophe Attias

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb357453600]

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre Manuscrits de la mer Morte

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • IFLA, Anonymous classics, 1964 : Mer morte (Manuscrits) : Měḡillot̲ Mid̲bar Yěhud̲a
    • Monloubou
      GDEL : Morte, manuscrits de la mer
    • BN Cat. gén. 1960-1969 : Mer morte (manuscrits de la)

    Autres formes du titre

    • Manuscrits de la Mer Morte (français)
    • Manuscrits de la mer Morte (français)
    • Textes de Qumran (français)
    • Měgillot̲ gěnuzot̲ (hébreu)
    • Měgillot̲ YamHammelaḥ (hébreu)
    • Handschriften vom Toten Meer (allemand)
    • Dead Sea scrolls (anglais)
    • Dead sea scriptures (anglais)
    • Judean scrolls (anglais)
    • Documentos de Qumran (espagnol; castillan)
    • Manuscritos del mar Muerto (espagnol; castillan)
    • Rollos del mar Muerto (espagnol; castillan)
    • Manoscritti di Qumrān (italien)
    • Rollen des Doden Zee (néerlandais; flamand)

    Pages équivalentes