Fables

Illustration de la page Fables provenant de Wikipedia
Titre principal :Fabulae (latin)
Mŷthoi
Μῦθοι
Langue :grec ancien (jusqu'à 1453)
Note :
Recueil de plusieurs centaines de fables, attribué à Ésope
Domaines :Littératures
Autres formes du titre :Fables ésopiques (français)
Fabeln (allemand)
Fábulas (espagnol; castillan)
Voir plus

Détails du contenu

Voir aussi

Table des matières

  • Voir la table des matières dans Gallica Paris : Hachette et Cie , 1913
  • Voir la table des matières dans Gallica Paris : Larousse , DL 1910

Éditions de l'œuvre

Livres340 documents38 documents numérisés

  • Contenu dans : Abécédaire du petit fabuliste, ou Leçons de lectures amusantes et instructives

    Description matérielle : [2]-48-24 p., [4] f. de pl. gr. s. c.
    Description : Note : Daté d'après l'exercice de l'impr. à cette adresse. - Le bas de la p. 48 porte l'adresse de l'impr. Guyot-Roblet. - La 2e séquence de pagination est composée de "Fables d'Ésope", ill. par les 12 vignettes impr. sur les p. de pl.
    Sources : Le Men, Abécédaires, 54
    Auteur adapté : Ésope (0620?-0560? av. J.-C.)
    Imprimeur-libraire : Jean Gratiot (1767-1841)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36114051f]
  • Accii Zuchi,... In Aesopi fabulas interpretatio per rhythmos in libellum Zucharinum inscriptum contexta...

    Description matérielle : [240] p.
    Description : Note : Texte latin et traduction italienne. - Pour les traductions des fables de Walter d'Angleterre par A. Zucco, voir Léopold Hervieux, "Les Fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen âge", 2e édition, t. I, p. 651-661 [8° Yc. 484 (1). - Pellechet, 225
    Édition : Veronae : [s.n.] , 1479
    Auteur du texte : Ésope (0620?-0560? av. J.-C.), Walter d'Angleterre (11..-1177?)
    Traducteur : Accio Zucco da Sommacampagna (14..-1500?)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31620311f]
  • Aesopi fabulae

    Description matérielle : [Ca 90] p.
    Description : Note : Le commentaire « In principio … », qui apparemment a été publié seulement en France, est attribué par GW de manière dubitative à Johannes Vincentius Metulinus, professeur et régent de l'Université de Poitiers
    Sources : CIBN A-82. - GW 422 (Philippe Pigouchet, circa 1488-1489). - Pellechet 195 (idem)
    Édition : [Paris : Antoine Caillaut , non post 1489]
    Auteur du texte : Ésope (0620?-0560? av. J.-C.)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb304060595]
  • Aesopi fabulae, italice

    Description matérielle : 3 f.
    Description : Note : Incomplet : ne comprend que 3 ff., dont le dernier est signé H1. - Pellechet, 224
    Édition : [S.l.] : [s.n.] , [s.d.]
    Auteur du texte : Ésope (0620?-0560? av. J.-C.)
    Auteur présumé du texte : Walter d'Angleterre (11..-1177?)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb304062122]
  • Aesopi Phrygis vita & fabulae

    plures & emendationes, ex vetustissimo codice bibliothecae regiae

    [Reprod.]
    Description matérielle : 1 microfilm
    Description : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur
    Édition : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Auteur du texte : Ésope (0620?-0560? av. J.-C.)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37250421s]

Documents multimédia1 document

  • Les fables

    Description matérielle : 1 vol. (44 p.) - 1 disque compact (20 min) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 25 cm
    Édition : Paris : les Éd. du Point d'exclamation ; [Arles] : [Harmonia mundi distribution] , cop. 2009
    Auteur du texte : Ésope (0620?-0560? av. J.-C.)
    Illustrateur : Eric Vincent
    Traducteur : Françoise Fauchet

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42060798g]

Documents à propos de cette Œuvre

Documents à propos de l'oeuvre Fables / Ésope (0620?-0560? av. J.-C.)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

  • L'atelier de data.bnf.fr vous propose un espace expérimental, pour découvrir ses données. Frises chronologiques, cartes, galeries d'images vous conduisent vers les ressources de la BnF.

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Coll. Budé : forme française retenue
    DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Aesopus) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
  • Encycl. universalis, 1985
    Laffont Bompiani, Oeuvres
  • BN Cat. gén. et BN Cat. gén. 1960-1969 : pas de titre de classement

Autres formes du titre

  • Fables ésopiques (français)
  • Fabeln (allemand)
  • Fábulas (espagnol; castillan)
  • Favole (italien)

Pages équivalentes