Christine Nöstlinger

Pays :Autriche
Langue :allemand
Sexe :féminin
Note :
Auteur de livres pour enfants
ISNI :ISNI 0000 0001 2284 1984

Ses activités

Auteur du texte114 documents2 documents numérisés

  • Le môme en conserve
    Adaptation jeunesse

    Nouv. présentation
    Description matérielle : 220 p.
    Édition : Paris : Hachette Jeunesse , 2007
    Traducteur : Alain Royer

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43467811c]
  • Quelqu'un
    Adaptation jeunesse

    Description matérielle : 1 vol. (70 p.)
    Description : Note : Diff. en France
    Édition : Genève : la Joie de lire , DL 2011
    Auteur du texte : Janosch
    Traducteur : Genia Català

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42622781f]
  • Hanneton vole !

    récit

    Adaptation jeunesse

    Description matérielle : 252 p.
    Édition : Paris : Hachette , cop. 1988
    Illustrateur : Miles Hyman
    Traducteur : Geneviève Granier

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34996943j]
  • Jacob, Julia et Jéricho
    Adaptation jeunesse

    Description matérielle : 150 p.
    Édition : Paris : l'École des loisirs , 1988
    Traducteur : Bernard Friot
    Illustrateur : Édith Schindler

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349601240]
  • Lollipop
    Adaptation jeunesse

    Description matérielle : 121 p.
    Édition : Paris : l'École des loisirs , 1987
    Autre : Bernard Friot
    Illustrateur : Angelika Kaufmann

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349730866]

Éditeur scientifique2 documents

  • Best of Mama

    ausgewählte Geschichten

    Description matérielle : 304 p.
    Description : Note : Anthologie de textes pour la jeunesse autour du thème de la mère
    Édition : Sankt Pölten ; Wien ; Linz : Niederösterreichisches Pressehaus (NP) , cop. 2001
    Illustrateur : Christiana Nöstlinger (1961-....)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39215999r]
  • Iba de gaunz oamen Leit

    Gedichte

    Description matérielle : 182 p.
    Description : Note : Recueil de poèmes en dialecte autrichien réunit par Christine Nöstlinger
    Édition : Wien : Dachs , cop. 1996

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39215108d]

Préfacier1 document

  • Was halten die Österreicher von ihrem Deutsch ?

    eine sprachpolitische und soziosemiotische Analyse der sprachlichen Identität der Österreicher

    Description matérielle : XVIII-170 p.
    Édition : Wien : ÖGS/ISSS , 1992
    Auteur du texte : Wolfgang Pollak
    Préfacier : Wolfgang Bandhauer

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35682356p]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Christine Nöstlinger

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Biographie Wikipedia

  • Christine Nöstlinger (née le 13 octobre 1936 à Vienne) est une auteure autrichienne de littérature d'enfance et de jeunesse.Après des études en art graphique à l'Académie d'arts appliqués de Vienne, elle travaille comme graphiste avant d'épouser un journaliste avec qui elle a deux enfants. Elle publie son premier livre en 1970, Die feuerrote Friederike. Elle reçoit le prix Hans Christian Andersen en 1984, et le prix commémoratif Astrid Lindgren en 2003.Elle a écrit pour la radio, la télévision et la presse, mais la majorité de sa production est de la littérature pour enfants. Son œuvre se concentre surtout sur les besoins des enfants, dans une perspective anti-autoritaire. Elle ne s'interdit pas d'aborder des sujets comme le racisme, la discrimination ou l'exclusion.

Pages équivalentes