Gisbert Jänicke

Pays :Allemagne
Langue :allemand
Sexe :masculin
Note :
Traducteur (finnois, estonien, suédois en allemand)
ISNI :ISNI 0000 0000 2402 5318

Ses activités

Auteur du texte3 documents

  • Edith Södergran, diktare på två språk

    Description matérielle : 156 p.
    Description : Note : Bibliogr. p. 147-150. Résumé en allemand
    Édition : Helsingfors : Svenska litteratursällskapet i Finland , 1984

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34816524b]
  • Ernst Brausewetters finnländisches Abenteuer

    das Schicksal eines Übersetzers

    Description matérielle : 1 vol. (108 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 99-108
    Édition : Berlin : Berliner Wissenschafts-Verlag , cop. 2006

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43855114g]
  • Kalewaland

    das finnische Epos und die Problematik der Epikübersetzung

    Description matérielle : 160 p.
    Description : Note : Contient des extraits du Kalevala avec différentes trad. allemandes. - Bibliogr. p. 152-160
    Édition : Hamburg : H. Buske , cop. 1991

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376081059]

Pages dans data.bnf.fr

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Kalewaland : das finnische Epos und die Problematik der Epikübersetzung / Gisbert Jänicke, 1991
    Edith Södergran, diktare på två språk / Gisbert Jänicke, 1984
  • Ouvrages de reference : LCNA 1977-1986
    Wikipedia (2014-12-22)
    Bibliothyèque nationale de Finlande (2014-12-22)
  • Catalogues de la BnF : BnF Service finnio-ougrien, balte 2014-12-22

Pages équivalentes