Ulrich Bamborschke

Pays :Allemagne
Langue :allemand
ISNI :ISNI 0000 0000 2732 0566

Ses activités

Auteur du texte4 documents

  • Der Altčechische Tandariuš

    Description matérielle : XI-263 p.
    Description : Note : Trad. en vieux tchèque de l'œuvre de Der Pleier, intitulée "Tandareis und Flordibel", avec la trad. allemande moderne en regard. Le titre tchèque est "Tandariáš a Floribella ". - Notes bibliogr. Index
    Édition : Wiesbaden : in Komm bei. Harrassowitz , 1982

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34834084r]
  • Bibliographie slavistischer Arbeiten

    aus deutschsprachigen Fachzeitschriften, nichtslavistischen Zeitschriften sowie slavistischen Fest- und Sammelschriften, 1974 - 1983

    Description matérielle : 745 p.
    Édition : Wiesbaden : in Komm. bei O. Harrassowitz , 1989

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35100462w]
  • Bibliographie slavistischer Arbeiten aus den wichtigsten englischsprachigen Fachzeitschriften sowie Fest- und Sammelschriften : 1922-1976

    Description matérielle : XXIV-189 p.
    Description : Note : Complète l'ouvrage de K.-D. Seemann et de F. Siegmann : « Bibliographie der slavistischen Arbeiten aus den deutschsprachigen Fachzeitschriften : 1876-1963 » [16°Q. 1286 ainsi que celui de U. Bamborschke concernant les années 1964-1973 [16°Q. 2711 (1-2) parus dans la même collection. - Index
    Édition : Wiesbaden : in Komm. bei O. Harrassowitz , 1981

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35622711k]
  • Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1964-1973

    Description matérielle : 2 vol., 736 p.
    Description : Note : Fait suite à « Bibliographie der slavistischen Arbeiten aus den deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1963 » de K.D. Seemann et F. Siegmann, conservé à la BN sous la cote [16 °Q. 1286. - Index
    Édition : Berlin : Osteuropa-Institut an der Freien Universität Berlin ; Wiesbaden : in Kommission bei O. Harrassowitz , 1976
    Éditeur scientifique : Osteuropa-Institut. Berlin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36670171g]

Éditeur scientifique1 document1 document numérisé

  • Poèmes du XIIe s. dont il ne reste aucune version complète. Connus principalement par le fragment du poème de Béroul (4500 vers environ, composé entre 1150 et 1195), les fragments de Thomas (3000 vers environ, composé entre 1170 et 1190). - Nombreuses adaptations en diverses langues. - Reconstitution en prose par Joseph Bédier à partir des versions de Béroul, Thomas, Eilhart d'Oberg et Godefroy de Strasbourg (publiée en 1900)

    Tristan avec Ulrich Bamborschke comme éditeur scientifique

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Bibliographie slavistischer Arbeiten / U. Bamborschke, 1989

Pages équivalentes