BnF
BnF

Ferenc Kazinczy (1759-1831)

Country :
Language :
Gender :
masculin
Birth :
Érsemlyén (aujourd'hui Şimian, Roumanie), 27-10-1759
Death :
Széphalom (Hongrie), 22-08-1831
Note :
Linguiste, chef de file du renouveau linguistique hongrois. - Historien littéraire. - Critique littéraire, cofondateur de la première revue littéraire "Magyar museum" (1788). - Académicien. - Jacobin, arrêté en 1794, libéré en 1801. - Époux de la poétesse Török Zsófia
Field :
Littératures
Histoire de l'Europe
Variant of the name :
Ferencz Kazinczy (1759-1831)
ISNI :

Occupations

Auteur du texte18 documents

  • Recueil d'épigrammes dans lequel Ferenc Kazinczy loue les partisans du renouveau linguistique hongrois et critique les autres, en particulier Kisfaludy dans le poème "Himfy"

  • Kazinczy Ferenc összes költeményei

    Material description : 457 p.
    Edition : 1998 Budapest Balassi

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37321103t]
  • Biblia Kazinczy Ferenc szavaival

    Material description : 1 vol. (455 p.)
    Note : Note : Contient le texte imprimé de l'éd. de 1831 à Sárospatak, le fac-sim du manuscrit de la première variante (=A kéziratban maradt autográf első fogalmazásáról keszült facsimile) et en postface, l'appareil critique traduit en allemand. - Ouvrage publié à l'occasion de la visite papale (=II. János Pál pápa magyarországi látogatásának tiszteletre készült kiadvány ; = diese Band wurde zu Ehren von Papst Johannes Paul II. anlässlich seines Besuches in Ungarn herausgegeben)
    Edition : 1991 [Budapest] Cserepfalvi könyvkiadó
    Dédicataire : Jean-Paul II (pape, 1920-2005)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb412505638]
  • Ferenc Kazinczy a Brno

    vězeňský deník Ference Kazinczyho a jeho pobyt v Brně

    Material description : 132 p.
    Note : Note : Résumé en anglais. - Bibliogr. p. 14-16
    Edition : 2000 Brno Masarykova univerzita

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40057900p]
  • Contenu dans : Naplók, följegyzések, röpiratok

    Fogságom naplója. - Kazinczy Ferenc. - [3]

    Material description : 1 vol. (456 p.)
    Note : Note : Réunit : [1794 aug. 16-1795 július 8. Sándor Lipót főherceg nádor ügyviteli jegyzőkönyve. - 1794 dec. 14-1795 szept. 25. Kazinczy Ferenc "Fogságom naplója". - 1795 vége." A Magyarországi felségsértési per 1795-ben" Berzeviczy Gergely anonym röpirata. - 1809." "A Magyar Jakobinusok története". Szirmay Antal feldolgozása, Kazinczy Ferenc megjegyzéseivel.]. - Textes en allemand, en français, en hongrois et en latin
    Edition : 1952 Budapest. In-8° Akadémiai kiadó

    [catalogue]
Loading information

Traducteur2 documents1 digitized document

  • Recueil de moral. - Éd. princeps en 1664 (sous la date de 1665). - Éd. revues et augmentées en 1665, 1671, 1675, 1678

    Maximes : Ferenc Kazinczy (1759-1831) as traducteur

  • Az Amerikai Podocz és Kazimir keresztyén vallásra való megtérése

    Material description : 1 vol. (58 p.)
    Note : Note : Texte original allemand suivi de la trad. hongroise
    Edition : 1914 Budapest Magyar tudományos akadémia
    Auteur du texte : György Bessenyei (1747-1811)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31810203p]
Loading information

Éditeur scientifique1 document

  • Magyar régiségek és ritkaságok

    Material description : XL-223 p.
    Note : Note : Ex libris Dr Szendeffy
    Edition : 1808 Pest Trattner M.

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb350308675]
Loading information

Auteur de la réduction musicale1 document

  • Contenu dans : Szabolcsi Bence. A XIX. század magyar romantikus zenéje

    Zenekari introdukció és megnyitókar. - [1]

    Material description : In-16, 212 p., musique
    Edition : 1951 Budapest Zenemükiadó Vállalat

    [catalogue]
Loading information

Annotateur1 document

  • Contenu dans : Naplók, följegyzések, röpiratok

    A Magyar Jakobinusok története. - Szirmay Antal feldolgozása. - [1]

    Material description : 1 vol. (456 p.)
    Note : Note : Réunit : [1794 aug. 16-1795 július 8. Sándor Lipót főherceg nádor ügyviteli jegyzőkönyve. - 1794 dec. 14-1795 szept. 25. Kazinczy Ferenc "Fogságom naplója". - 1795 vége." A Magyarországi felségsértési per 1795-ben" Berzeviczy Gergely anonym röpirata. - 1809." "A Magyar Jakobinusok története". Szirmay Antal feldolgozása, Kazinczy Ferenc megjegyzéseivel.]. - Textes en allemand, en français, en hongrois et en latin
    Edition : 1952 Budapest. In-8° Akadémiai kiadó

    [catalogue]
Loading information

Documents about this author

Documents about the author Ferenc Kazinczy (1759-1831)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources for the record

  • Documents by this author : Magyar régiségek és ritkaságok / kiadta Kazinczy Ferencz, 1808
    A magyar Jakobinusok iratai : 1794 dec. 14-1795 szept. 25. Kazinczy Ferenc "Fogságom naplója"
    Kazinczy Ferenc összes költeményei / sajtó alá rendezte Gergye László, 1998
  • Ouvrages de reference : Biogr. Hongrie, 1981
    Biogr. Hongrie vol.3, 2002 : nom de terre : kazinczi
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. suppl.
    BnF Service finno-ougrien

Variant of the name

  • Ferencz Kazinczy (1759-1831)

Wikipedia Biography

  • Ferenc Kazinczy, né le 27 octobre 1759 à Érsemjén, de nos jours en Roumanie, et mort le 22 août 1831 à Sátoraljaújhely, est un homme de lettres hongrois. Avocat, notaire de comitat, inspecteur scolaire, Kazinczy fut impliqué dans la conspiration jacobine de 1793, condamné à mort et subit un emprisonnement de sept années après que sa sentence eut été commuée. À sa sortie de prison, cet infatigable réformateur de la littérature et de la langue hongroises consacra sa vie à la cause du renouveau de la langue dans les lettres et l’administration et de la littérature hongroise. Il fut le chef de file des « néologistes », qui enrichirent la langue de quelque mots, dont la moitié entra dans le langage courant. Kazinczy fut l’un des premiers membres de l’Académie hongroise fondée en 1830 et à l’établissement de laquelle il contribua. Il fonda, en 1788, le Magyar Muzeum, le premier écrit périodique publié en hongrois. Ses compatriotes lui doivent en outre des traductions de diverses œuvres des littératures étrangères, puis des poèmes, une tragédie, Lanassa, des récits de voyage, des lettres, etc. Il a traduit Anacréon, Cicéron, Salluste, La Rochefoucauld, Marmontel, Molière, Shakespeare, Sterne, Lessing, Goethe, Wieland, Klopstock, Ossian, Métastase. Ses Œuvres ont été réunies.

Closely matched pages

Last update : 04/07/2014