BnF
BnF

Chōmei Kamo (1153-1216): pseudonyme individuel

Country :
Language :
Gender :
masculin
Birth :
Death :
Note :
Moine. - Poète et prosateur du début de l'époque de Kamakura. - Auteur d'un recueil de prose bouddhique, le "Hosshinshū". - Nommé membre régulier du Bureau de poésie "Waka-dokoro" (en 1201). - Auteur du traité poétique "Mumyōshō" et de l'essai "Hōjōki" ; ce dernier fût écrit en prose sino-japonaise (en 1212). - Entré en religion sous le nom de Ren'in, il se fait ermite et rédige ses oeuvres majeures. - Vingt-cinq de ses poèmes figurent dans des anthologies collectives
Variants of the name :
鴨長明 (1153-1216) (japonais)
Kamo no Nagaakira (1153-1216) (japonais)
鴨 長明 (1153-1216) (japonais)
See more
ISNI :

Occupations

Auteur du texte9 documents

  • Poème composé en 1212, qui appartient au genre des zuihitsu. - Poète de cour entré en religion, Kamo no Chōmei décrit les catastrophes qui ont ravagé la ville, puis chante la vie paisible de son ermitage

  • Contenu dans : Les notes de l'ermitage

    Histoires de conversion. - [1]

    Material description : 94 p.
    Edition : 1995 [Cergy] Publications orientalistes de France

    [catalogue]
  • Les notes de l'ermitage ; suivi de Histoires de conversion

    Material description : 94 p.
    Edition : 1995 [Cergy] Publications orientalistes de France
    Traducteur : René Sieffert (1923-2004)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb357868713]
  • Contenu dans : Les Heures oisives

    Notes de ma cabane de moine. - [1]

    Material description : 281 p.
    Edition : 1987 [Paris] Gallimard. - UNESCO

    [catalogue]
  • La cabane de dix pieds carrés

    Material description : 1 vol. (31 p.)
    Edition : impr. 2003 Lyon Ancre et encre
    Traducteur : Christian Soleil

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39977462z]
Loading information

Documents about this author

Documents about the author Chōmei Kamo (1153-1216)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources for the record

  • Documents by this author : Les Heures oisives / par Urabe Kenkō ; trad. et comment. de Charles Grosbois et Tomiko Yoshida. Notes de ma cabane de moine / par Kamo no Chōmei ; trad. du R. P. Sauveur Candau, 1987
    Les Heures oisives / Urabe Kenkō ; traduction et commentaires de Charles Grosbois et Tomiko Yoshida. Suivi de Notes de ma cabane de moine / par Kamono Chōmei ; traduction du R. P. Sauveur Candau, 1968
  • Ouvrages de reference : Web NDL Authorities, 2014
    JAJ
    GLU
    Dictionnaire historique du Japon, Fasc. XI, Lettre K (1), 1985
    Biographical dictionary of Japanese literature / Sen′ichi Hisamatsu, 1977
  • Catalogues de la BnF : BnF Service japonais, 2014-05-20

Variants of the name

  • 鴨長明 (1153-1216) (japonais)
  • Kamo no Nagaakira (1153-1216) (japonais)
  • 鴨 長明 (1153-1216) (japonais)
  • Kamo Nagaakira (1153-1216) (japonais)
  • 蓮胤 (1153-1216) (japonais)
  • Ren'in (1153-1216) (japonais)
  • 長明 (1153-1216) (japonais)
  • Chōmei (1153-1216) (japonais)
  • 鴨長明 (1153-1216) (japonais)
  • Kamo no Chōmei (1153-1216) (japonais)
  • 長明 鴨 (1153-1216) (japonais)

Closely matched pages

  • The Virtual International Authority File (VIAF) is an international authority file. It is a joint project of several national libraries

  • Idref is the authority database (author, title) of the union catalogue for France's higher education libraries (SUDOC)

  • ISNI is an international certified number (ISO 27729) that uniquely identifies persons and organisations.

  • DBpedia is a project aiming to extract structured content from the information created as part of the Wikipedia project.

Last update : 04/07/2014