Ludwik Hieronim Morstin (1886-1966)

Pays :Pologne
Langue :polonais
Sexe :masculin
Naissance :12-12-1886
Mort :12-05-1966
Note :
Dramaturge, écrivain et poète
ISNI :ISNI 0000 0000 7140 8311

Ses activités

Auteur du texte8 documents

  • Dramaty polskie

    Description matérielle : 399 p.
    Description : Note : Z pism Ludwika Hieronima Morstina
    Édition : Kraków : Wydawnictwo literackie , 1960

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35225533c]
  • Dramaty wybrane

    Description matérielle : 2 vol., 293 p., 247 p.
    Édition : Kraków : Wydawnictwo Literackie , 1987-
    Éditeur scientifique : Jacek Popiel

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34948892x]
  • L'Épi de la Vierge, traduit du polonais par Paul Cazin

    Édition : Paris, impr. Frébinet ; Éditions du Sagittaire, 56, rue Rodier , 1937. (23 avril 1938.) In-16, 238 p. 20 fr. [569]
    Traducteur : Paul Cazin (1881-1963)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32468244p]
  • Opowieści o ludziach i zdarzeniach

    Description matérielle : In-16 (20 cm), 224 p., portrait. [Ech. int. 3540-65]
    Édition : Warszawa : Czytelnik , 1964

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33105924n]
  • Polacy nie ge̡si

    sztuka w 3 aktach

    Description matérielle : 112 p.
    Édition : (Warszawa) : Czytelnik , 1952
    Compositeur : Stanisław Wiechowicz (1893-1963)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb324682451]

Traducteur1 document

  • Listy

    Facsimile przekładu Mikołaja Kopernika w wydaniu krakowskim z 1509 r.

    Description matérielle : XX-176 p.
    Description : Note : L'édition de Copernic, reproduite en fac-similé, porte pour titre : "Theophilacti scolastici Simocati Epistolae morales, rurales et amatorie, interpretatione latina" ; cette traduction est précédée, de : "Carmen Laurenii Corvini" ; le colophon porte : "Impressum Cracovie in domo domini Johannis Halles, anno... 1509". Le titre du texte grec porte : @ . Le titre de la traduction polonaise porte : "Teofilakta Symokatty Listy obyczajowe, sielskie, miłosne"...
    Édition : (Warszawa) : Państwowe wydawnictwo naukowe , 1953
    Traducteur : Nicolas Copernic (1473-1543), Jan Parandowski (1895-1978)
    Auteur du texte : Théophylacte Simocatta (0570?-0640?)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32659138v]

Préfacier1 document

  • Do widzenia

    Description matérielle : 185, [3] s., [4] k. tabl.
    Édition : Warszawa : « Pax » , 1980

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35658306z]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Dramaty wybrane / L. H. Morstin, 1987

Pages équivalentes