Gudbergur Bergsson

Pays :Islande
Langue :islandais
Sexe :masculin
Note :
Nouvelliste. - Poète
Autres formes du nom :Guðbergur Bergsson
Guðbergur Bergsson
ISNI :ISNI 0000 0000 7822 4902

Ses activités

Auteur du texte10 documents2 documents numérisés

  • Deuil

    Description matérielle : 1 vol. (125 p.)
    Édition : Paris : Métailié , 2013
    Traducteur : Éric Boury (1967-....)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb435227299]
  • Il n'en revint que trois

    Description matérielle : 1 vol. (206 p.)
    Édition : Paris : Éditions Métailié , 2018
    Traducteur : Éric Boury (1967-....)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb454120387]
  • L'aile du cygne

    roman

    Description matérielle : 182 p.
    Édition : [Paris] : Gallimard , 1996
    Traducteur : Catherine Eyjólfsson

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35845287x]
  • Hin eilífa þrá

    lygadæmisaga

    Description matérielle : 270 pages
    Édition : Reykjavík : JPV utgáfa , 2012

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43649562v]
  • Missir

    stuttsaga

    Description matérielle : 1 vol. (132 p.)
    Édition : Reykjavík : JPV , 2010

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb435294175]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Gudbergur Bergsson

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Tómas Jónsson : metsölubók / Guðbergur Bergsson, 1988
    Präsentationen : isländische und färöische Gegenwartsautoren : Guðbergur Bergsson, Steinunn Sigurðardóttir, Jens Pauli Heinesen / herausgegeben von Gert Kreutzer, 2002
  • Iceland crucible, 1985

Autres formes du nom

  • Guðbergur Bergsson
  • Guðbergur Bergsson

Biographie Wikipedia

  • Guðbergur Bergsson est un écrivain islandais né à Grindavík le 16 octobre 1932. Il est allé à l'université d'Islande puis à l'université de Barcelone pour apprendre la littérature. Ce séjour en Espagne lui a permis de devenir l'un des meilleurs interprètes espagnol/islandais en Islande.Son premier livre a été publié en 1961.

Pages équivalentes