Stanley Burnshaw (1906-2005)

Pays :États-Unis
Langue :anglais
Sexe :masculin
Naissance :New York, N.Y., 20-06-1906
Mort :Martha's Vinyard, Mass., 16-09-2005
Note :
Critique, poète, traducteur, biographe, éditeur ; pendant 20 ans président de "The Dryden Press" ; ensuite, en 1958, passe chez H. Holt comme éditeur du poète Frost
ISNI :ISNI 0000 0001 0933 745X

Ses activités

Auteur du texte3 documents

  • The collected poems and selected prose

    Description matérielle : XVI-487 p.
    Description : Note : Notes bibliogr. Index
    Édition : Austin (Tex.) : University of Texas press , 2002
    Préfacier : Thomas F. Staley

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38973302q]
  • Robert Frost himself

    Description matérielle : XII-342 p.
    Description : Note : Index
    Édition : New York : G. Braziller , 1986

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34983105v]
  • A Stanley Burnshaw reader

    Description matérielle : XX-280 p.
    Description : Note : Bibliogr. de l'oeuvre de S. Burnshaw, p. 267-280
    Édition : Athens, Ga. ; London : University of Georgia press , 1990
    Préfacier : Denis Donoghue

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35596409f]

Éditeur scientifique1 document

  • The modern Hebrew poem itself

    [ed. by Stanley Burnshaw, T. Carmi, Ezra Spicehandler... et al.]

    New and updated ed.
    Description : Note : Le verso du faux-titre porte : "From the beginning to 1990... one hundred five poems in a new presentation". - Poémes en hébreu en caractères hébreux et en romanisation en regard, avec trad. anglaise commentée. - 2 t. en 1 vol. : t. 1 est une version rév. de la 1ère éd. de 1965 ; t. 2 contient des poèmes écrits après 1965 par des poètes inclus dans l'éd. de cette date, ainsi que des poèmes des poètes absents de la 1ère éd.
    Édition : Detroit (Mich.) : Wayne state university press , cop. 2003
    Éditeur scientifique : T. Carmi (1925-1994), Ezra Spicehandler

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb390644734]

Traducteur1 document

  • The modern Hebrew poem itself

    sixty nine poems in a new presentation with a new afterword : Hebrew poetry from 1965 to 1988

    Description matérielle : 231 p.
    Description : Note : Contient des poèmes en hébreu translittérés et commentés en anglais. - Index
    Édition : Cambridge (Mass.) ; London : Harvard university press , 1989
    Éditeur scientifique : T. Carmi (1925-1994)
    Traducteur : Ezra Spicehandler

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37486285w]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Pages équivalentes