Wolfgang Bunte

Pays :Allemagne
Langue :allemand
Note :
Traduit de l'hébreu et du néerlandais en allemand
Théologien. - Pasteur protestant. - Enseigne les études juives à la Kirchliche Hochschule de Wuppertal (en 1990)
ISNI :ISNI 0000 0000 8391 2312

Ses activités

Auteur du texte4 documents

  • Joost van den Voudel und das Judentum

    " Hierusalem Verwoest ", 1620, und seine antiken Quellen

    Description matérielle : 339 p.
    Description : Note : Contient le texte de " Hierusalem Verwoest " avec la trad. allemande en regard. - Index
    Édition : Frankfurt am Main ; Bern ; New York ; Nancy : P. Lang , 1984

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36631925x]
  • Juden und Judentum in der mittelniederländischen Literatur

    1100-1600

    Description matérielle : 592 p.
    Description : Note : Contient des textes en néerlandais moyen, avec une traduction allemande en regard
    Édition : Frankfurt am Main : P. Lang , 1989

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36655016v]
  • Peter Rosegger und das Judentum

    Altes und Neues Testament, Antisemitismus, Judentum und Zionismus

    Description matérielle : 453 p.
    Description : Note : Bibliogr. p. 450-453. Index
    Édition : Hildesheim ; New York : G. Olms , 1977

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35294224s]
  • Rabbinische Traditionen bei Nikolaus von Lyra

    ein Beitrag zur Schriftauslegung des Spätmittelalters

    Description matérielle : 1 vol. (324 p.)
    Description : Note : Contient : "Postilla perpetua in Vetus et Novum Testamentum" / Nikolaus von Lyra. - Bibliogr. p. 324
    Édition : Frankfurt am Main : P. Lang , 1994

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb377294723]

Éditeur scientifique3 documents

  • Compilation des commentaires rabbiniques sur la Torah (Loi écrite). Conservée d'abord par la Tradition orale, elle fut élaborée pour l'essentiel, par Juda Hanassi à la fin du IIe s. et au début du IIIe s. Avec les commentaires (Gemara) des écoles palestinienne et mésopotamienne, elle constitue le Talmud

    La Michna comporte 6 ordres ou parties (Zerahim, Moed, Nashim, Neziqin, Qodashim, Taharot), toutefois le Talmud de Jérusalem ne contient que les 4 premiers. Chaque ordre est subdivisé en traités, soit au total 63 traités auxquels s'ajoutent dans le Talmud de Babylone quelques traités mineurs à la fin de l'ordre Neziqin. Certains traités ou parties ne comportent pas de commentaires

    Michna avec Wolfgang Bunte comme éditeur scientifique

  • Religionsgespräche zwischen Christen und Juden in den Niederlanden

    1100-1500

    Description matérielle : 812 p.
    Description : Note : Réunit des documents en latin et en moyen néerlandais avec leur trad. allemande
    Édition : Frankfurt am Main : P. Lang , cop. 1990

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36660455v]
  • Die Zerstörung Jerusalems in der mittelniederländischen Literatur

    1100-1600

    Description matérielle : 802 p.
    Description : Note : Réunit des extraits de : "Liber floridus" / Lambertus von St.-Omaars. "Legenda aurea" / Jacques de Voragine. "Spiegel historiae" ; "Historie van den Grale en Merlijn boek" / Jacob van Maerlant. "Der Sielen Trost", des extraits de diverses chroniques et le texte intégral de : "Wrake van Jherusalem" / Jacob van Maerlant. "Boec vander destructien van Jherusalem ende van alden landen van Judeen". "Die destructie vander stat van iherusalem". - Textes originaux en néerlandais moyen ou moderne ou en latin avec trad. allemande en regard. - Bibliogr. p. 795-796. Index
    Édition : Frankfurt am Main ; Bern ; Paris [etc.] : P. Lang , cop. 1992

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37062035q]

Traducteur1 document

  • Compilation des commentaires rabbiniques sur la Torah (Loi écrite). Conservée d'abord par la Tradition orale, elle fut élaborée pour l'essentiel, par Juda Hanassi à la fin du IIe s. et au début du IIIe s. Avec les commentaires (Gemara) des écoles palestinienne et mésopotamienne, elle constitue le Talmud

    La Michna comporte 6 ordres ou parties (Zerahim, Moed, Nashim, Neziqin, Qodashim, Taharot), toutefois le Talmud de Jérusalem ne contient que les 4 premiers. Chaque ordre est subdivisé en traités, soit au total 63 traités auxquels s'ajoutent dans le Talmud de Babylone quelques traités mineurs à la fin de l'ordre Neziqin. Certains traités ou parties ne comportent pas de commentaires

    Michna avec Wolfgang Bunte comme traducteur

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Die Mischna ; 6. Seder : Toharot ; 2. Traktat : Ohalot / Text, Übersetzung und Erklärung nebst einem textkritischen Anhang von Wolfgang Bunte, 1989

Pages équivalentes