Widsith

    Pays :Grande-Bretagne
    Langue :anglo-saxon (ca.450-1100)
    Date :06..
    Note :
    Poème de 143 vers, figurant dans le "Livre d'Exeter". Sans doute composé au VIIe s.
    Domaines :Littératures
    Autres formes du titre :Scôpes vîdsidh
    Traveller's song (anglais)
    Widsiđ (anglo-saxon (ca.450-1100))

    Détails du contenu

    Contenu dans

    • Recueil de poèmes en vieil anglais, sur des sujets très divers (religieux, bestiaire, devinettes ou énigmes). Il fut copié vers 975 et donné au XIe s. à la cathédrale d'Exeter, d'où son nom

    Éditions de l'œuvre

    Livres1 document

    • Contenu dans : Widsith. A study in old English heroic legend, by R. W. Chambers,...

      Édition : Cambridge, the University Press , 1912. In-8°, XII-263 p., 2 cartes
      Auteur du texte : Raymond Wilson Chambers (1874-1942)

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31925253t]

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre Widsith

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    • L'atelier de data.bnf.fr vous propose un espace expérimental, pour découvrir ses données. Frises chronologiques, cartes, galeries d'images vous conduisent vers les ressources de la BnF.

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • IFLA, Anonymous classics, 2004 (en ligne) : forme retenue
    • The Oxford companion to English lit. / ed. M. Drabble, 1995 : Widsith

    Autres formes du titre

    • Scôpes vîdsidh
    • Traveller's song (anglais)
    • Widsiđ (anglo-saxon (ca.450-1100))

    Pages équivalentes