Louis Martin (médecin, 16..-16..)

Illustration de la page Louis Martin (médecin, 16..-16..) provenant de Wikipedia
Pays :France
Langue :français
Naissance :16..
Mort :16..
Note :
Docteur de la faculté de médecine de Toulouse actif à Paris en 1649
Autre forme du nom :L.M.P.
ISNI :ISNI 0000 0000 6143 660X

Ses activités

Auteur du texte2 documents

  • L'eschole de Salerne en vers burlesques. Et Poema macaronicum de bello huguenotico.

    Description matérielle : 144 p.
    Description : Note : L'auteur est restitué grâce à une note manuscrite sur la page de titre de l'ex. BNF 8-Tc10-26 de l'édition de 1657. - Portrait gravé sur bois. - Epître à Monsieur Patin et avis au lecteur en prose ; approbation, épîtres à Monsieur Scaron et à Monsieur Martin, "L'Escole de Salerne au lecteur" parodiques en vers. Page 81 "L'imprimeur au lecteur" et page 83 : «Poema macaronicum de bello huguenotico» en vers latins (par Rémi Belleau d'après la mention manuscrite sur la page de titre du même exemplaire de l'édition de 1657), suivi de sa traduction française page 101. - Bandeaux, culs-de-lampes et lettrines gravés sur bois. - Signé A-F12
    Édition : , 1660
    Imprimeur-libraire : Clément Malassis (16..-1674)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb308959965]
  • L'escolle de Salerne en vers burlesque. par L. M. P. Docteur en medecine

    Description matérielle : [20]-[2 bl.]-74-[2] p.
    Description : Note : Titre frontispice gravé sur cuivre signé "Jean Henault exc.". - Suivi aux p. 53-74 de : "Poema macaronicum, De bello huguenotico" de Rémi Belleau. - Privilège du roi à la fin, du 7 juin 1649 ; cession à Jean Henault du 23 septembre 1649 ; achevé d'imprimer du 30 octobre 1649
    Édition : , 1650
    Imprimeur-libraire : Jean Hénault (16..-1673)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41665477s]

Traducteur1 document1 document numérisé

  • Ensemble de préceptes d'hygiène et de soins, compilé par l'École de Salerne vers la 2e moitié du XIIIe s., sous la forme d'un poème latin en 364 vers léonins. Un certain nombre de ces préceptes remonte cependant au XIIe s.. - Traduction en de très nombreuses langues. - A connu de très nombreux remaniements

    Au XIXe s., édition d'une collection de 3000 préceptes à partir de ms éparpillés, censée représenter l'enseignement de l'École de Salerne depuis l'origine

    Regimen sanitatis Salernitanum avec Louis Martin (médecin, 16..-16..) comme traducteur

Adaptateur1 document1 document numérisé

  • Ensemble de préceptes d'hygiène et de soins, compilé par l'École de Salerne vers la 2e moitié du XIIIe s., sous la forme d'un poème latin en 364 vers léonins. Un certain nombre de ces préceptes remonte cependant au XIIe s.. - Traduction en de très nombreuses langues. - A connu de très nombreux remaniements

    Au XIXe s., édition d'une collection de 3000 préceptes à partir de ms éparpillés, censée représenter l'enseignement de l'École de Salerne depuis l'origine

    Regimen sanitatis Salernitanum avec Louis Martin (médecin, 16..-16..) comme adaptateur

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • L'Escole de Salerne en vers burlesques / Par L.M.P., 1650

Autre forme du nom

  • L.M.P.

Pages équivalentes