Theophilus : drame en bas-allemand

    Pays :Allemagne avant 1945
    Langue :germaniques, langues
    Date :12..
    Note :
    Drame sacré du XIIIe s. en ancien dialecte bas-allemand. - Éd. princeps : 1798
    Autres formes du titre :Legende von Theophilus (allemand)
    Das Niederdeutsche Spiel von Theophilus (allemand)
    Theophiluslegende (allemand)
    Voir plus

    Éditions de l'œuvre

    Livres1 document

    • Das mittelniederdeutsche Theophilus-Spiel

      Text - Übersetzung - Stellenkommentar

      Description matérielle : 1 vol. (VIII-366 p.)
      Description : Note : Numérotation dans l'ancienne série : 292. - Texte en bas-allemand et traduction allemande en regard. - Bibliogr. p. 345-363. Index
      Édition : Berlin : De Gruyter , cop. 2009
      Éditeur scientifique : André Schnyder

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42412964v]

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre Theophilus : drame en bas-allemand

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004
    • Laffont Bompiani, Œuvres (sous : Miracle de Théophile)
      Histoire de la littérature allemande du Moyen âge / Wolfgang Spiewok ; avec la collab. de Danielle Buschinger, 1992, p. 246 : Le miracle de Théophile

    Autres formes du titre

    • Legende von Theophilus (allemand)
    • Das Niederdeutsche Spiel von Theophilus (allemand)
    • Theophiluslegende (allemand)
    • Die Legende des Theophilos (germaniques, langues)
    • Légende de Théophile (français)
    • Miracle de Théophile : bas-allemand (français)

    Pages équivalentes