Hermann Berger (1926-2005)

Pays :Allemagne
Langue :allemand
Sexe :masculin
Naissance :17-10-1926
Mort :31-01-2005
Note :
Linguiste
ISNI :ISNI 0000 0000 8388 3988

Ses activités

Auteur du texte5 documents

  • Beiträge zur historischen Laut- und Formenlehre des Burushaski

    Description matérielle : 1 vol. (XVI-186 p.)
    Description : Note : Index
    Édition : Wiesbaden : Harrassowitz , 2008

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb420707709]
  • Das Burushaski

    Schicksale einer zentralasiatischen Restsprache

    Description matérielle : 25 p.
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : Heidelberg : Winter , 1992

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb371472624]
  • Die Burushaski-Sprache von Hunza und Nager

    Description matérielle : 3 vol. (XXIII-271, VII-273, 646 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 21-23. Index
    Édition : Wiesbaden : Harrassowitz Verlag , 1998
    Contributeur : Naṣīruddīn Naṣīr Hunzāī

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37177830s]
  • Einige Ergebnisse der Phonemstatistik

    Description matérielle : 19 p.
    Édition : Heidelberg : C. Winter , 1987

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35597859b]
  • Das Yasin-Buruskaski, Werchikwar

    Grammatik, Texte

    Description matérielle : IX-228 p.
    Description : Note : Contient des textes issus de la tradition orale en bourouchaski de Yasin et la traduction allemande en regard. - Notes bibliogr. Index
    Édition : Wiesbaden : O. Harrassowitz , 1974

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb353598945]

Éditeur scientifique4 documents

  • Cycle épique de l'Asie centrale dont le personnage principal porte le nom de Gesar (Ge-sar en tibétain, Geser en mongol). Résultat de la jonction au Tibet de deux grands réservoirs de thèmes, l'un indigène l'autre d'origine étrangère, à partir du Xe s., et mis en forme par un clerc errant pour former un tout. Transmis par des bardes ambulants qui ont enrichi l'épopée d'apports divers. - Composé de longs chants reliés par des passages en prose

    Versions tibétaines, mongoles et bourouchaski

    Divergences dans les multiples versions mais les grands traits de l'histoire sont partout les mêmes. - Aucun texte écrit (manuscrit ou imprimé) ni aucune version orale ne contiennent la totalité du cycle : le nombre de récits et les titres des récits ne sont pas toujours identiques

    Cycle de Gesar avec Hermann Berger (1926-2005) comme éditeur scientifique

  • Arunaṇtis Śivajñanasiddhiyār

    die Erlangung des Wissens um Śiva oder um die Erlösung

    Description matérielle : 2 vol. (XVI-386. - 745 p.)
    Description : Note : Trad. du texte tamoul : « Śivajñānasiddhiyār ». - Notes bibliogr. Index
    Édition : Wiesbaden : F. Steiner , 1981
    Auteur du texte : Aruṇanti Civācāriyar
    Éditeur scientifique : Dieter B. Kapp
    Auteur du commentaire : Hilko Wiardo Schomerus (1879-1945)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35621958j]
  • Mündliche Überlieferungen in Südasien

    fünf Beiträge

    Description matérielle : IX-110 p.
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : Wiesbaden : F. Steiner , 1975

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35371749j]
  • Mythology in modern Indian literature

    Description matérielle : VI-102 p.
    Édition : Stuttgart : Steiner , 1992

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35598628r]

Directeur de publication1 document

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Pages équivalentes