Սասունցի Դաւիթ. . Առիւծաձեւ Մհեր

    Titre principal :Sasownc̕i Dawit'. Aṙiwçajew Mher (arménien)
    Pays :Arménie
    Langue :arménien
    Note :
    2e chant de l'épopée "David de Sassoun"
    Autres formes du titre :Sasownc'i Dawit'. Aṙyowçajew Mher (arménien)
    Սասունցի Դաւիթ. Առյուծաձեւ Մհեր (arménien)
    Sasunc´i Dawit´. Aṙiwcajs Mher (arménien)
    Voir plus

    Détails du contenu

    Voir aussi

    • Récit épique rythmé, coupé de passages chantés, fixé au XIIIe s., transmis oralement dans divers dialectes arméniens et noté pour la première fois vers 1870. En 4 chants, chacun étant consacré au héros d'une génération : chant de Sanasar et Balthasar, chant de Meher le Grand, chant de David de Sassoun, chant de Meher le Petit. Le 3e chant, celui de David, est le plus populaire et a donné souvent son nom à l'ensemble du cycle

    Pages dans data.bnf.fr

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • IFLA, Anonymous classics, 1964 : Sasunc̣i David. Arjucacev Mger (forme rejetée, translittération inexacte)
    • BN Service arménien

    Autres formes du titre

    • Sasownc'i Dawit'. Aṙyowçajew Mher (arménien)
    • Սասունցի Դաւիթ. Առյուծաձեւ Մհեր (arménien)
    • Sasunc´i Dawit´. Aṙiwcajs Mher (arménien)
    • Aṙiwç Mher (arménien)
    • Sasunc̣i David. Arjucacev Mger (arménien)
    • Aṙiwcajs Mher (arménien)
    • Arjucacev Mger (arménien)