Prières juives. . II, Fêtes de pénitence, Nouvel an

    Titre principal :Seder Tašlîk̲ (hébreu)
    Langue :hébreu
    Note :
    Rituel juif consistant en la récitation, au bord d'une rivière ou d'une source, de versets du prophète Michée (7, 18-20) et du Psaume 118 (5-9, 33 et 130) le premier jour de Rosh ha Schana (nouvel an). - Composé au Moyen âge, origine incertaine
    Autres formes du titre :Seder Tashlikh (hébreu)
    Tašlîk̲ (hébreu)
    Tachlíkh (hébreu)
    Voir plus

    Pages dans data.bnf.fr

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Encycl. judaica
      Tachlíkh : Tachlíkh et les treize attributs / trad. et comment. Avrohom Chaim Feuer, 1988

    Autres formes du titre

    • Seder Tashlikh (hébreu)
    • Tašlîk̲ (hébreu)
    • Tachlíkh (hébreu)
    • Tashlikh (hébreu)
    • Rosh ha Schana. Seder Tašlîk̲ (hébreu)
    • Maḥzor. Rosh ha Schana. - Seder Tašlîk̲ (hébreu)
    • Prières juives. II, Fêtes de pénitence, Nouvel an (français)

    Pages équivalentes