Pep Vila

Pays :Espagne
Langue :catalan; valencien
Note :
Écrit aussi en français
Écrivain. - Licencié en philologie catalane de l'Université autonome de Barcelone
Autres formes du nom :Josep Maria Vila i Medinyà
Josep Maria Vila i Medinyà
ISNI :ISNI 0000 0000 7822 3563

Ses activités

Éditeur scientifique12 documents1 document numérisé

  • Roman français de la fin du XIIe s. de plus de 15000 vers dans la version longue. - Relate les aventures d'un neveu de Clovis. - Ms : Bibliothèque de l'Arsenal, Paris (2986, fin XIIe s.) ; BM, Tours (939, XIVe s.) ; BnF, Paris (Fr. 19152, début XVe s. ; Fr. 368, XIVe s. ; NAF 7516, XIV e s.) ; Burgerbibliothek, Berne (113, fin XIIIe s.) ; Bibliotheca vaticana, Cité du Vatican (Palatinus latinus 1971, milieu XIIIe s.). D'autres ms donnent des fragments

    Versions anglo-normande et norvégienne perdues d'où est issue la version islandaise. Versions néerlandaise, castillane, catalane, allemande et italienne

    Partonopeus de Blois avec Pep Vila comme éditeur scientifique

  • Oeuvre théâtrale en catalan et en occitan, du XVIIIe s. (1730) en 4 actes précédés d'un "loa" introductive dialoguée, en hexa et heptasyllabes, à 14 personnages. Histoire d'amour, inspirée de la mythologie, entre Paris, Eunona (= Enone) et Leandro. Adaptation très amplifiée du "Jugement de Paris" de François Bonnet (pièce en occitan et en français, écrite entre 1616 et 1627, en 1 acte, 845 alexandrins où l'usage des deux langues correspondait à des différences sociales). L'usage des deux langues est ici un artifice littéraire. - Ms : BM, Montpellier (Fonds Vallat)

    Lo judici de Paris, pastor avec Pep Vila comme éditeur scientifique

  • Prosa completa

    Description matérielle : vol. (XVI-792 p.)
    Édition : Barcelona : Columna , 1991-
    Auteur du texte : Joseph Sébastien Pons (1886-1962)
    Éditeur scientifique : Enric Prat

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35706973d]
  • Teatre complet

    Description matérielle : XVI-265 p.
    Édition : Barcelona : Columna , 1990
    Auteur du texte : Joseph Sébastien Pons (1886-1962)
    Éditeur scientifique : Enric Prat

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35706974r]
  • II Jornades d'estudi, vida i obra de Caterina Albert i Paradís "Víctor Català", 1869-1966

    l'Escala, 20, 21 i 22 de setembre de 2001

    Description matérielle : 1 vol. (637 p.-[8] p. de pl.)
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat , 2002
    Auteur du texte : Jornades d'estudi sobre la vida i l'obra de Caterina Albert i Paradís "Víctor Català" (02 ; 2001 ; L'Escala, Espagne)
    Éditeur scientifique : Enric Prat

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41203899s]

Préfacier3 documents

Auteur du texte2 documents

  • Una ortotipografia francesa de Jaume Bro, impressor occità del setcents establert a Girona

    Description matérielle : 1 vol. (1021-1026 p.)
    Édition : Girona (Espagne) : Institut d'estudis gironins , 2011

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb426365487]
  • Teatre i òperes franceses representades a Girona durant la dominació napoleonica (1812)

    Description matérielle : 1 vol. (645-500 p.)
    Édition : Girona (Espagne) : Institut d'estudis gironins , 2010

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb426365603]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

  • L'atelier de data.bnf.fr vous propose un espace expérimental, pour découvrir ses données. Frises chronologiques, cartes, galeries d'images vous conduisent vers les ressources de la BnF.

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Promenade d'anniversaire / Joan Vinyoli ; prés. par Pep Vila, 1990
    Teatre català del Rosselló / a cura de Pep Vila, 1989-

Autres formes du nom

  • Josep Maria Vila i Medinyà
  • Josep Maria Vila i Medinyà

Pages équivalentes