Friedrich Max Müller (1823-1900)

Image from Gallica about Friedrich Max Müller (1823-1900)
Country :Allemagne avant 1945
Language :allemand
Gender :masculin
Birth :Dessau, Allemagne, 06-12-1823
Death :Oxford, GB, 28-10-1900
Note :Écrivait aussi en anglais
Linguiste, orientaliste et mythologue. - Installé en Grande-Bretagne en 1848
Field :Linguistique générale
Variants of the name :Miksa Müller (1823-1900) (hongrois)
Max Müller (1823-1900)
F. Max Müller (1823-1900)
ISNI :ISNI 0000 0001 2120 2240

Occupations

Auteur du texte114 documents10 digitized documents

  • Amour allemand

    souvenirs recueillis dans les notes d'un étranger

    Traduit de l'allemand sur la troisième édition
    Material description : 1 vol. (153 p.)
    Edition : Paris : G. Baillière , 1873

    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb309930386]
  • Essai de mythologie comparée

    Material description : V-100 p.
    Note : Note : Ainsi que l'indique Georges Perrot dans l'avertissement à sa traduction complète des "Essais comparés" publiée en 1873, Renan a lui-même traduit ces fragments de l'ouvrage de Max Müller
    Edition : Paris : A. Durand , 1859
    Préfacier : Ernest Renan (1823-1892)

    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb309930413]
  • Essais sur la mythologie comparée

    les traditions et les coutumes

    Material description : 1 vol. (VII-485 p.)
    Edition : Paris : Didier , 1873
    Traducteur : Georges Perrot (1832-1914)

    [catalogue, Visualize the document in Gallica, Table of content][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30993045g]
  • Introduction à la philosophie védanta

    trois conférences faites à l'Institut royal en mars 1894

    Material description : 1 vol. (VII-205-12 p.)
    Edition : Paris : E. Leroux , 1899
    Traducteur : Léon Sorg

    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32474556r]
  • Nouvelles études de mythologie, par Max Müller,... traduites de l'anglais par Léon Job,...

    Material description : In-8° , X-651 p.
    Note : Note : La couverture porte en plus : "Bibliothèque de philosophie contemporaine"
    Edition : Paris : F. Alcan , 1898

    [catalogue, Visualize the document in Gallica, Table of content][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30993066f]

Éditeur scientifique14 documents1 digitized document

  • Nom générique des plus anciens textes de l'Inde. À caractère religieux. Comprend 4 "collections" d'hymnes (saṃhitā), à la louange des puissances de la nature, composées entre 1600 et 1000 av. J.-C., qui constituent la révélation et la base des traditions religieuses de l'Inde : "R̥gveda" (ou "Veda des strophes"), "Yajurveda" (ou "Veda des formules sacrificielles"), "Sāmaveda" (ou "Veda des mélodies") et l'"Atharveda" (ou "Veda d'Atharvan"). On y adjoint les "Brāhmaṇa", les "Āraṇyaka", ainsi que les "Upaniṣad" qui en sont l'épilogue

    Veda : Friedrich Max Müller (1823-1900) as éditeur scientifique

  • Version courte d'un sutra canonique du bouddhisme Mahayana, décrivant la terre "Sukhāvatī" (heureuse) d'Amitābha, le bouddha "de la lumière et de la vie infinies". - Un des trois textes de référence de l'école de la "Terre pure". - Conservé en sanskrit et tibétain. - Traduit en chinois par Kumārajīva (en 402) et Xuanzang (en 650). - La traduction chinoise de Guṇabhadra (393-468) est perdue

    Développement sur l'Heureuse terre : Friedrich Max Müller (1823-1900) as éditeur scientifique

  • Traditionnellement attribué à Nāgārjuna

    Glossaire des termes techniques du bouddhisme, en 140 strophes, datant sans doute du Ier ou IIe s.

    Dharmasaṃgraha : Friedrich Max Müller (1823-1900) as éditeur scientifique

  • The ancient palm-leaves

    containing the "Pragñâ-Pâramitâ-Hridaya-Sûtra" and the "Ushnīsha-Vigaya Dhāranī"

    Material description : 95 p.
    Note : Note : Textes en sanskrit ; contient pp. 48-59 une traduction en anglais ; commentaires en anglais
    Edition : Oxford : Clarendon Press , 1884

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb309931045]
  • Buddhist texts from Japan

    edited by F. Max Müller, ...

    Edition : Oxford : at the Clarendon Press , 1881-1884

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40093150w]

Traducteur11 documents2 digitized documents

  • Mot sanskrit désignant les textes sacrés hindous qui constituent la troisième partie des Veda et composés en sanskrit entre 600 et 300 av. J.-C.. Les Upaniṣad sont reliées à des Brāhmaṇa qui, à leur tour sont reliées à un Veda particulier. Il existe 13 (ou 14) Upaniṣad védiques "principales". 108 autres Upaniṣad, de composition plus récente, sont dites "majeures" : 12 "grandes Upaniṣad", 23 "Samanayavedānta-Upaniṣad", 20 "Yoga-Upaniṣad", 17 ""Saṃnyāsa-Upaniṣad", 14 "Vaiṣṇava-Upaniṣad", 14 "Śaiva-Upaniṣad" et 8 " Śākta-Upaniṣad". Cette classification est tardive et n'a aucun lien avec les dates respectives de composition des Upaniṣad qui sont à l'origine des textes séparés

    Upaniṣad : Friedrich Max Müller (1823-1900) as traducteur

  • Nom générique des plus anciens textes de l'Inde. À caractère religieux. Comprend 4 "collections" d'hymnes (saṃhitā), à la louange des puissances de la nature, composées entre 1600 et 1000 av. J.-C., qui constituent la révélation et la base des traditions religieuses de l'Inde : "R̥gveda" (ou "Veda des strophes"), "Yajurveda" (ou "Veda des formules sacrificielles"), "Sāmaveda" (ou "Veda des mélodies") et l'"Atharveda" (ou "Veda d'Atharvan"). On y adjoint les "Brāhmaṇa", les "Āraṇyaka", ainsi que les "Upaniṣad" qui en sont l'épilogue

    Veda : Friedrich Max Müller (1823-1900) as traducteur

  • 2e des 15 parties du "Khuddakanikāya". Recueil gnomique bouddhique non canonique, en 423 stances divisées en 26 chapitres. - Versions sanskrites sous le titre de "Dharmapada" et, dans la secte des Sarvāstivādin, sous celui de "Udānavarga". - Version en prākrit intitulée "Gāndhāri Dharmapāda". - Version tibétaine :"Ched du brjod pa ́i tshoms"

    Le dharma soutra : Friedrich Max Müller (1823-1900) as traducteur

  • Écrit de synthèse en 5 parties des idées majeures du Grand véhicule et plus particulièrement de l'école idéaliste, Vijñānavada. - Texte supposé d'origine sanskrite, trad. en chinois par Paramārtha (en 550) et par Śikṣānanda (en 700) mais considéré par certains comme un apocryphe chinois

    Éveil de la foi dans le Grand véhicule : Friedrich Max Müller (1823-1900) as traducteur

  • Le premier et le plus ancien des 4 "veda", recueils sacrés du védisme (entre 1500 et 800 av. J.-C.) : cet ouvrage poétique, mythologique et philosophique est composé de 1017 hymnes (rik ou sūkta) - 1028 selon certaines recensions - répartis en 10 cercles (maṇḍala) d'inégale longueur

    Veda des strophes : Friedrich Max Müller (1823-1900) as traducteur

Contributeur1 document

Autre1 document

Documents about this author

Documents about the author Friedrich Max Müller (1823-1900)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources

  • Documents by this author : A Sanskrit grammar for beginners in Devanagari and Roman letters throughout / by F. Max Müller, 1975 [Reprod. de l'éd. de 1870]
  • Ouvrages de reference : LCNA, 1986 et BLNA, 1991 : Müller, F. Max (Friedrich Max), 1823-1900
    GDEL
    Brockhaus, 17. Aufl.
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Variants of the name

  • Miksa Müller (1823-1900) (hongrois)
  • Max Müller (1823-1900)
  • F. Max Müller (1823-1900)

Wikipedia Biography

  • Friedrich Max Müller (6 décembre, 1823 - 28 octobre, 1900), plus connu sous le nom de Max Müller, était un philologue et orientaliste allemand, l'un des fondateurs des études indiennes et de la mythologie comparée. Ses propres interprétations (aussi appelées mythologie solaire) furent critiquées par la suite mais il avait introduit un nouveau domaine d'étude comparatiste.

Closely matched pages