Constance Garnett (1861-1946)

Country :Grande-Bretagne
Language :anglais
Gender :feminin
Birth :19-12-1861
Death :17-12-1946
Note :A traduit du russe en anglais
Femme de lettres, traductrice des grands classiques de la littérature russe
ISNI :ISNI 0000 0001 0872 0342

Occupations

Traducteur8 documents

Auteur du texte1 document

  • Contenu dans : A Raw youth

    From the Russian. - [1]

    Note : Note : The Novels of Fyodor Dostoevsky. Vol. 7. - [Podrostok]
    Edition : New York, MacMillan ; (Bungay, Suff., printed by R. Clay and sons) , 1923. In-16 (190 x 125), 560 p. [Acq. 301131] -XcR- .6001.

    [catalogue]

Documents about this author

Documents about the author Constance Garnett (1861-1946)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources

  • My past and thoughts : the memoirs / of Alexander Herzen ; translated [from the Russian] by Constance Garnett..., 1973
  • Oxford English lit., 1985

Closely matched pages

  • The Virtual International Authority File (VIAF) is an international authority file. It is a joint project of several national libraries

  • IdRef is the authority database (author, title) of the union catalogue for France's higher education libraries (SUDOC)

  • ISNI is an international certified number (ISO 27729) that uniquely identifies persons and organisations.