Constance Garnett (1861-1946)

Country :
Language :
Gender :
Birth :
Death :
Note :
A traduit du russe en anglais
Femme de lettres, traductrice des grands classiques de la littérature russe


Traducteur8 documents

Loading information

Auteur du texte1 document

  • Contenu dans : A Raw youth

    From the Russian. - [1]

    Note : Note : The Novels of Fyodor Dostoevsky. Vol. 7. - [Podrostok]
    Edition : 1923. In-16 (190 x 125), 560 p. [Acq. 301131] -XcR- .6001. New York, MacMillan. - (Bungay, Suff., printed by R. Clay and sons)

Loading information

Éditeur scientifique1 document

Loading information

Documents about this author

Documents about the author Constance Garnett (1861-1946)

Pages in

Related authors

This page in lab

Sources and references

Sources for the record

  • My past and thoughts : the memoirs / of Alexander Herzen ; translated [from the Russian] by Constance Garnett..., 1973
  • Oxford English lit., 1985

Closely matched pages

  • The Virtual International Authority File (VIAF) is an international authority file. It is a joint project of several national libraries

  • Idref is the authority database (author, title) of the union catalogue for France's higher education libraries (SUDOC)

  • ISNI is an international certified number (ISO 27729) that uniquely identifies persons and organisations.

  • DBpedia is a project aiming to extract structured content from the information created as part of the Wikipedia project.

Last update : 04/07/2014