Crónica de Alfonso VII

    Pays :Espagne
    Langue :latin
    Note :
    Chronique composé vers la moitié du XIIe s. relatant l'hitoire d'Alphonse VII jusqu'en 1147. La 1re partie traite surtout des difficultés intérieures des premières années de son règne avec les révoltes de nobles et les tensions avec Alphonse le Batailleur, les guerres avec la Navarre et le Portugal. La 2e partie traite de la politique extérieure de reconquête
    Les titres "Historia de Toledo" et "Memorias de Toledo" viennent de l'existence d'un des ms aux Archives de la cathédrale de Tolède
    Autres formes du titre :Chronica Adefonsi imperatoris (latin)
    Crónica del emperador Alfonso VII (espagnol; castillan)
    Crónica latina del emperador Alfonso VII (espagnol; castillan)
    Voir plus

    Détails du contenu

    Voir aussi

    • Texte en vers, composé vers 1150, évoquant la conquête d'Almería en 1147 par les armées chrétiennes. Ne nous est pas parvenu dans son intégralité. - Ms : Biblioteca Nacional, Madrid (6 ms : 1505, 1279 et 9237 du XVIe s., 8190 et 1370 du XVIIe s., 51 du XVIIIe s.) ; Archivo de la catedral, Toledo (27-26, XVIe s.). - Fait suite au texte en prose de la "Crónica de Alfonso VII" du même auteur anonyme avec laquelle il forme un tout et dont il ne se distingue que par la versification

      Le titre "Praefatio de Almería" correspond aux 13 vers du prologue, il a été abusivement appliqué par certains à l'ensemble du poème

    • Texte en vers, composé vers 1150, évoquant la conquête d'Almería en 1147 par les armées chrétiennes. Ne nous est pas parvenu dans son intégralité. - Ms : Biblioteca Nacional, Madrid (6 ms : 1505, 1279 et 9237 du XVIe s., 8190 et 1370 du XVIIe s., 51 du XVIIIe s.) ; Archivo de la catedral, Toledo (27-26, XVIe s.). - Fait suite au texte en prose de la "Crónica de Alfonso VII" du même auteur anonyme avec laquelle il forme un tout et dont il ne se distingue que par la versification

      Le titre "Praefatio de Almería" correspond aux 13 vers du prologue, il a été abusivement appliqué par certains à l'ensemble du poème

    Éditions de l'œuvre

    Livres3 documents

    • Chronicae Adefonsi imperatoris

      concordantiae

      Description matérielle : VIII-625 p.
      Description : Note : Concordance du vol. 71 de la coll. "Corpus christianorum. Continuatio mediaevalis"
      Édition : Madrid : Palas Atenea , 1996
      Éditeur scientifique : Marcelo Martínez Pastor

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37657455g]
    • Crónica del Emperador Alfonso VII

      Description matérielle : 208 p.
      Description : Note : Trad. espagnole seule. - Bibliogr. p. 201-208. Index
      Édition : León : Universidad de León, Secretariado de publicaciones , 1997
      Éditeur scientifique : Maurilio Pérez González

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37029673s]
    • Contenu dans : La España del poeta de "Mio Cid"

      comentarios a la "Crónica de Alfonso VII"

      Description matérielle : 205 p.
      Description : Note : Contient la traduction en espagnol, par l'auteur, de la "Crónica de Alfonso VII" et du «Poema de Almería
      Édition : Málaga : Librería anticuaria el Guadalhorce , 1964

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35290007p]

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Gran enciclopedia Rialp : forme retenue
    • Diccionario de la lit. española / dir. Germán Bleiberg y Julián Marías, 1964 (art. : Crónicas) : Chronica Adefonsi imperatoris
      Fuentes de la historia española e hispanoamericana / B. Sánchez Alonso, 1952 : ibid.

    Autres formes du titre

    • Chronica Adefonsi imperatoris (latin)
    • Crónica del emperador Alfonso VII (espagnol; castillan)
    • Crónica latina del emperador Alfonso VII (espagnol; castillan)
    • Historia de Toledo (espagnol; castillan)
    • Memorias de Toledo (espagnol; castillan)

    Pages équivalentes