BnF
BnF

Pierre-Claude-Victor Boiste (1765-1824)

Image from Gallica about Pierre-Claude-Victor Boiste (1765-1824)
Country :
Birth :
Death :
Commercial activities :
Imprimeur libraire
Note :
Imprimeur. - Avocat de formation, il se lance dans l'imprimerie en l'an II. Lexicographe, auteur et éditeur de dictionnaires et, notamment, d'un "Dictionnaire universel de la langue française" (1re éd. en 1800) ; poète. En oct. 1812, cède son brevet d'imprimeur à Ch.-L.-Fl. Panckoucke
ISNI :

Occupations

Auteur du texte26 documents2 digitized documents

  • Dictionnaire universel de la langue française avec le latin et l'étymologie... . , .

    13e édition, revue, corrigée et considérablement augmentée

    13ème éd.
    Material description : XXXII-241 p.
    Edition : 1851 Paris F. Didot frères
    Éditeur scientifique : Louis Barré (1799-1857), Charles Nodier (1780-1844)

    [catalogue, Visualize the document in Gallica, Table of content][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb318363610]
  • Dictionnaire universel de la langue françoise, avec le latin, et manuel d'orthographe et de néologie... par P.-C.-V. Boiste... 2e édition...

    Material description : 6 parties en 1 vol. in-4°
    Edition : 1803 Paris Desray

    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30122867x]
  • Complément d'études de la langue française. Traité complet de versification française, par Boiste. Nouvelle édition. [Avertissement de Jeannine Figuière.]

    Note : Note : Le Bonheur pratique
    Edition : (20 juillet 1934.) In-8, 189 p. 10 fr. [7487] Saint-Brieuc, Impr. Presses bretonnes. - Paris, Eugène Figuière, éditeur. (S.M.)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb318363583]
  • Complément d'études grammaticales de la langue française. Dictionnaire des difficultés de la langue française, suivi d'observations sur la prononciation, par Boiste. Nouvelle édition

    Note : Note : Le Bonheur pratique
    Edition : 1935. In-16, 192 p. Paris, E. Figuière

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31836357r]
  • Contenu dans : Complément du dictionnaire l'Académie française

    Dictionnaire complet des synonymes ou acceptations de la langue française, extraits, la pluplart, des ouvrages les plus estimés. - [2]

    Material description : 1079 p.
    Edition : 1839 Bruxelles Soc. typ. belge, Ad. Wahlen et cie

    [catalogue]
Loading information

Imprimeur-libraire1 document

  • L'Art de fabriquer le salin et la potasse

    Material description : VIII-106 p., IV f. de pl. dépl.
    Note : Note : Par Antoine-Laurent de Lavoisier, qui est également l'auteur de l'"Instruction...", rééd. par Cuchet en 1794. - Les "Expériences..." de Pertuis et de Sage occupent les p. 81-106 Sources : CG, XC, 961. - Barbier
    Imprimeur-libraire : Gaspard-Joseph Cuchet (1750-1833)
    Auteur du texte : Antoine-Laurent de Lavoisier (1743-1794)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31089328j]
Loading information

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources for the record

  • Delalain, Paris, 1789-1813
    DBF
  • BN Cat. gén.

References on printers and booksellers

  • Répertoire d'imprimeurs-libraires (vers 1500-vers 1810) réalisé par le Service de l'Inventaire rétrospectif des fonds imprimés de la Bibliothèque nationale de France. Dernière édition : Répertoire d'imprimeurs-libraires (vers 1500-vers 1810), par Jean-Dominique Mellot et Élisabeth Queval, avec la collaboration d'Antoine Monaque. - Paris : Bibliothèque nationale de France, 2004. Notice dans le Catalogue général de la BnF :
    http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb391796300

Formations en ligne de l'École nationale des chartes

Wikipedia Biography

  • Pierre-Claude-Victor Boiste, né à Paris en 1765 et mort à Ivry-sur-Seine le 24 avril 1824, est un lexicographe et poète français. Avocat de formation, puis imprimeur, il est l'auteur d'un dictionnaire de géographie universelle et de plusieurs dictionnaires de langue et littérature françaises, dont le plus connu est le Dictionnaire universel de la langue française. Paru en 1800 et quinze fois revu, augmenté et réédité, notamment par Charles Nodier, jusqu'en 1866, le Dictionnaire universel de Boiste connut un franc succès avant d'être supplanté par les dictionnaires d'Émile Littré et de Pierre Larousse. Un encyclopédiste le décrivait ainsi en 1853 : « C'est [... ... ] le Dictionnaire des Dictionnaires de notre langue. Partout les mots y sont définis avec toutes les variantes d'orthographe des divers lexicographes français, avec toutes celles des définitions et des différentes acceptions, sous toutes leurs faces, dans toutes leurs nuances, recueillies avec un soin méticuleux, analysées même jusqu'à la quintessence. À côté des locutions à jamais fixées dans la langue nationale par les Pascal, les Bossuet, les Fénelon, se trouvent çà et là les expressions si énergiques, si pittoresques de Rabelais, de Montaigne, brillantes encore de leur verdeur. Le livre a pour appendices plusieurs dictionnaires et traités spéciaux qui le développent et le complètent, de sorte qu'on est sûr d'avoir sous la main, dès qu'on le désire, une foule de mots techniques empruntés à toutes les sciences, à tous les arts, à tous les métiers, à côté des néologismes les plus acclimatés ou récemment transplantés des langues étrangères. Chaque mot, enfin, quant à son emploi, est toujours accompagné d'une autorité respectable empruntée au monde, à la chaire, à la tribune, aux carrefours, à la scène, au barreau, etc..  » En 1866, Pierre Larousse le jugeait ainsi  : « C'est un travail très-estimable, dont la nomenclature est beaucoup plus complète et beaucoup plus riche que celle de l'Académie. Mais cet ouvrage ne saurait faire autorité ; il donne une foule de mots qui ne sont ni de la langue ni de l'usage ; ses étymologies, dont aucune n'est raisonnée, ne sauraient avoir la moindre valeur ; ses définitions, toujours extrêmement courtes, éclairent peu la signification des mots ; il laisse trop à deviner ; les diverses figures qu'il emploie, ainsi que les abréviations qu'il accumule, sont un véritable grimoire pour celui qui cherche les différentes acceptions. Boiste a fait une sorte d'anatomie lexicographique ; son squelette est complet, il n'y manque ni un nerf, ni un tendon, ni une articulation ; mais la moelle, le sang, la chair, la vie enfin, y font complètement défaut.  » Une simple citation, ajoutait Pierre Larousse, faillit coûter cher à l'auteur du Dictionnaire universel. Un matin de 1805, Boiste fut arrêté et conduit à l'hôtel de Fouché. À sa stupéfaction, le chef de la police impériale l'accusa d'avoir outragé l'Empereur en le traitant de spoliateur. Ne sachant comment se défendre, Boiste fut promptement écroué à la Conciergerie. Il fallut l'intervention de deux membres de l'Institut auprès de l'Empereur pour démêler l'affaire : afin d'illustrer l'usage de spoliatrice, féminin de spoliateur, Boiste avait cité un discours de Bonaparte. Lorsque le lexicographe fut remis en liberté, Napoléon félicita ironiquement son ministre de son zèle éclairé, et Boiste finit comme tout le monde par s'amuser de sa mésaventure.

Closely matched pages

Last update : 04/07/2014