Les travaux et les jours

Illustration de la page Les travaux et les jours provenant de Wikipedia
Titre principal :Opera et dies (latin)
̓ ́Erga kaì hīmérai
Ἔργα καὶ ἡμέραι
Langue :grec ancien (jusqu'à 1453)
Note :
Poème didactique évoquant le mythe des races successives puis le cycle des travaux agricoles
Domaines :Littératures
Archéologie. Préhistoire. Histoire ancienne
Autres formes du titre :Les besongnes et les jours (français moyen (1400-1600))
Les oeuvres et les jours (français)
Georgicon (latin)
Voir plus

Éditions de l'œuvre

Livres61 documents8 documents numérisés

  • Les besongnes et les jours d'Hésiode Ascraean

    Description matérielle : 50 p.-1 f.
    Édition : Paris : E. Prevosteau , 1586
    Auteur du texte : Hésiode
    Traducteur : Jacques Le Gras (1560-1600)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30601073v]
  • Georgica... - A la fin : Per Anthonium Denidel, in artibus magistrum, prope collegium de coqueret commorantem, parisius impressus

    Description matérielle : [22] ff. signés a-c6, d4
    Description : Sources : CIBN H-76. - BMC VIII 205 (s. d). - Reichling 1751. - IGI 4724 (circa 1500). - Goff H-139 (circa 1498)
    Édition : Paris : Antoine Denidel , [circa 1498]
    Auteur du texte : Hésiode
    Traducteur : Niccolò Della Valle (1444-1473)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32243527z]
  • Hesiodi Ascrei Poete Georgicorum libri duo dicti erga kai hēmerai

    Description matérielle : 18 ff.
    Description : Note : Traduction latine seule. - Edition assurée par les soins de Johannes Aedicollius, frère de Servatius Aedicollius (ou Aedicellius), comme l'indique l'adresse au lecteur, f. [Ai]v : "Joannes Aedicollius Agrippinus Lectori Foelicitatem". - Sig. A8, B4, C6. - Nombreuses notes manuscrites en latin, interlinéraires et marginales
    Édition : , Deventer , 1513
    Auteur du texte : Hésiode
    Traducteur : Niccolò Della Valle (1444-1473)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30601067x]
  • Hesiodi Opera et dies

    quod in Georgicis imitatus est Vergilius opus

    Description matérielle : XX f., sign. a⁸, b⁴, c⁸
    Description : Note : Traduction latine seule. - L'adresse, au titre, «Venundatur Parrhisiis in vico Sancti Jacobi sub leone argenteo», est celle de Jean Petit jusqu'en déc. 1510 ; au-dessus, marque de Jean Petit (Renouard 881 et K. Haebler, III c) dont l'état permet de dater vers 1509. Au f. XX, «Pour Jehan Petit» ; au f. XXvo, marque de Jean Marchant (Renouard, 708). Car. rom., 2 lettres ornées. Au f. Ivo, préface de Josse Bade, datée de «XIIII. calendas novembres MDIII [19 oct. 1503]» et pièce de vers de Niccolo Valla adressée à Pie II ; au f. II, titre de départ : «Hesiodi Ascre̡i poetae Opera et dies, Georgicon liber Nicolai de Valle e gre̡co conversio»
    Sources : B. Moreau, «Inventaire chronologique des éditions parisiennes du XVIe siècle», I, p. 321 n° 91. - Cf. P. Renouard, Imprimeurs et libraires parisiens du XVIe siècle
    Édition : Venundatur Parrhisiis : [Jean Marchant pour Jean Petit] , [circa 1509]
    Auteur du texte : Hésiode
    Éditeur scientifique : Josse Bade (1461?-1535)
    Traducteur : Niccolò Della Valle (1444-1473)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35285095s]
  • Liber georgicorum Hesiodi

    Description matérielle : 33 p.
    Description : Sources : CIBN H-75. - BMC IX 68. - Hain-Copinger 8539
    Édition : Deventer : Jacobus de Breda , 1492
    Auteur du texte : Hésiode
    Traducteur : Niccolò Della Valle (1444-1473)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30601066k]

Documents à propos de cette Œuvre

Documents à propos de l'oeuvre Les travaux et les jours / Hésiode (07..-07..)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Coll. Budé : forme française retenue
    DOC / Vittorio Volpi, 1994 (sous : Hesiodus) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
  • DLL, 1985-1986 (sous : Hésiode) : Les travaux et les jours
    Encycl. universalis, 1985 (sous : Hésiode) : Les travaux et les jours
    Laffont Bompiani, Oeuvres : idem
    Van Tieghem (sous : Hésiode) : idem
    Teubner : Opera et dies
  • BN Cat. gén. (sous : Hésiode) : Opera et dies
    BN Cat. gén. 1960-1969 (sous : Hesiodus) : idem
    BnF Service grec, 2011-11-17

Autres formes du titre

  • Les besongnes et les jours (français moyen (1400-1600))
  • Les oeuvres et les jours (français)
  • Georgicon (latin)
  • Liber georgicorum (latin)
  • ̓ ́Erga kaì hēmérai
  • Gong zuo yu shi ri (chinois)
  • Gongzuo yu shiri (chinois)
  • Sysler og dage (danois)
  • Georgics (anglais)
  • Works and days (anglais)
  • Munkák és napok (hongrois)

Pages équivalentes