Karel Hugo Hilar (1885-1935): pseudonyme individuel

Pays :Tchécoslovaquie
Langue :tchèque
Sexe :masculin
Naissance :Sudoměřice u Bechyně (République tchèque), 05-11-1885
Mort :Prague, 06-03-1935
Note :
Metteur en scène, dramaturge, prosateur, poète, essayiste, publiciste, librettiste, critique littéraire et de théâtre. - Traducteur d'August Strindberg et de Charles van Lerberghe. - Directeur de la troupe du Théâtre national, Prague (1921-1935). - Epoux de la comédienne Zdeňka Baldová (1885-1958)
Autres formes du nom :Oskar Frank (1885-1935)
Hanuš Vogeler (1885-1935)
Karel Hugo Bakule (1885-1935)
ISNI :ISNI 0000 0000 5510 633X

Ses activités

Éditeur scientifique1 document

  • Galantní Evropa

    kronika dvacátého století

    Description matérielle : 1 vol. (120 p.-V p. de dépl.)
    Description : Note : Contient aussi un article : "Paul Morand and Emmy Sturm, dva rejnoci električtí" / K. H. Hilar. - Couverture illustrée par Josef Šíma
    Édition : Praha : Aventinum , 1926
    Illustrateur : Joseph Sima (1891-1971)
    Auteur du texte : Paul Morand (1888-1976)
    Traducteur : Pavla Stehnová

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb414331289]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Karel Hugo Hilar (1885-1935)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Autres formes du nom

  • Oskar Frank (1885-1935)
  • Hanuš Vogeler (1885-1935)
  • Karel Hugo Bakule (1885-1935)

Pages équivalentes