BnF
BnF

Franz Bopp (1791-1867)

Image from Gallica about Franz Bopp (1791-1867)
Country :
Allemagne avant 1945
Language :
Gender :
masculin
Birth :
Death :
Berlin, 23-10-1867
Note :
Linguiste. - Spécialiste du sanskrit et des langues orientales
Variants of the name :
François Bopp (1791-1867)
Franciscus Bopp (1791-1867)
ISNI :

Occupations

Auteur du texte41 documents2 digitized documents

  • Grammaire comparée des langues indo-européennes

    Material description : 5 vol.
    Edition : 1866-1875 Paris Impr. impériale
    Traducteur : Michel Bréal (1832-1915)
    Contributeur : Francis Meunier (1824-1875)

    5 digitized documents Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5
    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33986836n]
  • Grammaire comparée des langues indo-européennes, comprenant le sanscrit, le zend, l'arménien, le grec, le latin, le lithuanien, l'ancien slave, le gothique et l'allemand, par M. François Bopp. Traduite sur la deuxième édition et précédée d'une introduction par M. Michel Bréal,... Tome Ier (-IV. - Tome V. Registre détaillé, rédigé par M. Francis Meunier.)

    Material description : 5 vol. gr. in-8°
    Edition : 1885-1889 Paris Impr. nationale
    Traducteur : Michel Bréal (1832-1915)

    5 digitized documents Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5
    [catalogue, Visualize the document in Gallica, Table of content][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30131000d]
  • Analytical comparison of the Sanskrit, Greek, Latin, and Teutonic languages, shewing the original identity of their grammatical structure

    Material description : XXXVIII-68 p.
    Note : Note : Contient une bio-bibliographie de Bopp par Joseph Daniel Guigniaut, une introduction de Friedrich Techmer et une lettre de Wilhelm von Humboldt à Bopp. - Bibliogr. p. XII-XII .Index
    Edition : 1989 Amsterdam. - Philadelphia J. Benjamins

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37383554j]
  • Grammaire comparée des langues indo-européennes comprenant le sanscrit, le zend, l'arménien, le grec, le latin, le lithuanien, l'ancien slave, le gothique et l'allemand

    [Reprod. en fac. sim.]
    Material description : 5 vol (LVII-458 p., XXXVIII-429 p., LXXXIV-482 p., XXXII-427 p., 228 p.)
    Note : Note : Le vol. 5 est le Registre détaillé rédigé par Francis Meunier en 1874
    Edition : [2001] [Paris] [BnF]
    Traducteur : Michel Bréal (1832-1915)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37760907p]
  • Analytical comparison of the sanskrit greek, latin, and teutonic languages, shewing the original identity of their grammatical structure, by F. Bopp

    Note : Note : Sonderabdruck von der "Internationale Zeitschrift für allgemeine Sprachwissenschaft"
    Edition : 1888. In-4°, 66 p. Heilbronn, Gebr. Henninger

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31843700c]
Loading information

Éditeur scientifique3 documents1 digitized document

  • Épopée sanskrite, remontant d'après la tradition à une très haute antiquité, qui a subi de nombreux remaniements depuis l'ère védique jusqu'au IVe s. ap. J.-C. Ses 18 chants retracent en plus de 200000 vers, la lutte des Kaurava contre les Pandava (dont l'épisode de la Bhagavadgītā). Un 19e chant a été introduit tardivement. Somme de concepts religieux et philosophiques des légendes et traditions historiques, de règles morales et juridiques

    Parmi les contes et légendes incorporés aux chants figure la "Légende de Nala et Damayantī", incorporée dans le 3e livre "Vanaparva"

    Grande geste des Bhārata : Franz Bopp (1791-1867) as éditeur scientifique

  • Vers 52 à 79 du 3e livre (Vanaparva) du Mahābhārata évoquant l'histoire du roi Nala et de son épouse Damayantī. - Certaines versions de cette légende ont des auteurs connus : "Nalacampū" ou "Damayantīcampū" par Trivikram Bhaṭṭa, "Nalodaya" attribuée à Kālidāsa ou à Vāsudeva, en tamoul "Nala yenpa" par Pulakenti

    L'épisode de Nala : Franz Bopp (1791-1867) as éditeur scientifique

  • Geschichte der indogermanischen Sprachwissenschaft seit ihrer Begründung...

    Edition : Berlin, W. de Gruyter

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31843698n]
Loading information

Traducteur2 documents1 digitized document

  • Épopée sanskrite, remontant d'après la tradition à une très haute antiquité, qui a subi de nombreux remaniements depuis l'ère védique jusqu'au IVe s. ap. J.-C. Ses 18 chants retracent en plus de 200000 vers, la lutte des Kaurava contre les Pandava (dont l'épisode de la Bhagavadgītā). Un 19e chant a été introduit tardivement. Somme de concepts religieux et philosophiques des légendes et traditions historiques, de règles morales et juridiques

    Parmi les contes et légendes incorporés aux chants figure la "Légende de Nala et Damayantī", incorporée dans le 3e livre "Vanaparva"

    Grande geste des Bhārata : Franz Bopp (1791-1867) as traducteur

  • Vers 52 à 79 du 3e livre (Vanaparva) du Mahābhārata évoquant l'histoire du roi Nala et de son épouse Damayantī. - Certaines versions de cette légende ont des auteurs connus : "Nalacampū" ou "Damayantīcampū" par Trivikram Bhaṭṭa, "Nalodaya" attribuée à Kālidāsa ou à Vāsudeva, en tamoul "Nala yenpa" par Pulakenti

    L'épisode de Nala : Franz Bopp (1791-1867) as traducteur

Loading information

Graphiste1 document1 digitized document

  • Épopée sanskrite, remontant d'après la tradition à une très haute antiquité, qui a subi de nombreux remaniements depuis l'ère védique jusqu'au IVe s. ap. J.-C. Ses 18 chants retracent en plus de 200000 vers, la lutte des Kaurava contre les Pandava (dont l'épisode de la Bhagavadgītā). Un 19e chant a été introduit tardivement. Somme de concepts religieux et philosophiques des légendes et traditions historiques, de règles morales et juridiques

    Parmi les contes et légendes incorporés aux chants figure la "Légende de Nala et Damayantī", incorporée dans le 3e livre "Vanaparva"

    Grande geste des Bhārata : Franz Bopp (1791-1867) as graphiste

Loading information

Autre4 documents

  • Ardschuna's Reise zu Indra's Himmel... herausgegeben von Franz Bopp

    Material description : In-4°
    Edition : 1824 Berlin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33246000d]
  • N° LXXXV. Orientalia u sprachwissenschaft... (N° LXXXV Orientalia et linguistique composé en partie des doubles de la Bibliothèque de feu le professeur François Bopp)

    Material description : In-8° Pièce
    Edition : 1868 Berlin J. A. Stagardt

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb335222510]
  • Die Sündflut nebst drei anderen der wichtigsten Episoden des Mahâ-Bhârata. Aus der Ursprache übersetzt von Franz Bopp,...

    Material description : In-8°
    Note : Note : [Le déluge, avec trois autres des plus importants épisodes du Mahâbhârata...]
    Edition : 1829 Berlin F. Dümmler

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb336158593]
  • Die Sündflut nebst drei anderen der wichtigsten Episoden des Mahâ-Bhârata. Aus der Ursprache übersetzt von Franz Bopp,...

    Material description : In-8°
    Note : Note : [Le déluge avec 3 autres épisodes du mahabharata, traduit du sanscrit.]
    Edition : 1829 Berlin F. Dümmler

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb336158609]
Loading information

Documents about this author

Documents about the author Franz Bopp (1791-1867)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources for the record

  • Documents by this author : Analytical comparison of the Sanskrit, Greek, Latin and Teutonic languages / Franz Bopp, 1989 [reprod. de l'éd. de 1820]
  • Ouvrages de reference : ADB
    LCNA, 1992 : Bopp, Franz, 1793-1867
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Variants of the name

  • François Bopp (1791-1867)
  • Franciscus Bopp (1791-1867)

Wikipedia Biography

  • Franz Bopp est un philologue et linguiste allemand. C'est Franz Bopp qui, par ses exposés sur l'indo-européen primordial, a justifié la linguistique comparative et qui fonda par son enseignement et par ses publications une science nouvelle, la Grammaire comparée. Franz Bopp a en outre prouvé l'appartenance des langues celtiques aux langues indo-européennes. En effet il faut attendre les premières années du dix-neuvième siècle pour que des Allemands, comme Franz Bopp et les frères Jacob et Wilhelm Grimm, et parallèlement, une figure plus isolée et moins connue, le danois Rasmus Rask, abordent un domaine jusque-là inexploré, celui des rapports qu'offrent à l'observateur attentif les ressemblances entre les langues classiques, les langues germaniques, langues slaves, le persan et surtout la langue ancienne de l'Inde, le sanskrit, dont la connaissance se répand alors. Cet ensemble de langues s'est progressivement adjoint les langues celtiques, les langues baltes, l'arménien, l'albanais, puis, au XXe siècle, le hittite et le tokharien, pour constituer la famille de langues d'abord baptisée indo-germanique, puis indo-européenne. Il est l'auteur d'un ouvrage titanesque rempli d'un savoir dont l'immensité donne le vertige au commun des mortels : « La "Grammaire comparée des langues indo-européennes, comprenant le sanscrit, le zend, l'arménien, le grec, le latin, le lithuanien, l'ancien slave, le gothique et l'allemand ». De 1821 à 1864, Franz Bopp fut à Berlin professeur de sanscrit, de littérature orientale et de linguistique générale. Il était membre correspondant de l'Institut de France à Berlin. Ses principaux ouvrages sont : Glossarium sanscritum, 1828-1830 ; nouvelle édition 1840-1847. etc. Grammatica critica linguae sanscritae, 1829-1832 ; nouvelles éditions 1845 & 1861-1863. Grammaire comparée des langues sanscrite, zend, grecque, latine, lithuanienne, slave, gothique, et allemande

Closely matched pages

Last update : 04/07/2014