Louis Piat (1854-1941)

Pays :France
Langue :occitan (après 1500); provençal
Sexe :masculin
Naissance :Paris, 21-03-1854
Mort :Le Vésinet (Yvelines), 1941
Note :
A aussi traduit du persan et du grec ancien en occitan
Écrivain de langue d'oc, d'origine provençale. - Linguiste. - Consul de France. - Collaborateur de la "Revue des langues romanes"
ISNI :ISNI 0000 0000 6129 295X

Ses activités

Auteur du texte7 documents

  • Dictionnaire français-occitanien

    donnant l'équivalent des mots français dans tous les dialectes de la langue d'oc moderne

    Description matérielle : XX-988 p.
    Édition : Raphèle-lès-Arles [Bouches-du-Rhône] : M. Petit CPM , cop. 1989

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37415063b]
  • Dictionnaire français-occitanien

    [Reprod. en fac-sim.]
    Description matérielle : 2 vol. (XX-491, 496 p.)
    Édition : Nîmes : Lacour , 1997

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36187237m]
  • Dictionnaire français-occitanien donnant l'équivalent des mots français dans tous les dialectes de la langue d'Oc moderne

    Description matérielle : XX-988 p.
    Édition : Aix-en-Provence : P. Rollet : Edicioun Ramoun Berenguié , 1970

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb416737284]
  • Dictionnaire français-occitanien donnant l'équivalent des mots français dans tous les dialectes de la langue d'oc moderne

    Description matérielle : XX-988 p.
    Édition : Raphèle-lès-Arles (13280) : Culture provençale et méridionale , cop. 1989

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37166023v]
  • Dictionnaire français-occitanien, donnant l'équivalent des mots français dans tous les dialectes de la langue d'oc moderne, par L. Piat

    Description matérielle : 2 vol. in-8°
    Édition : Montpellier : impr. de Hamelin frères , 1893-1894

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb311029897]

Traducteur4 documents

  • Istòri causido dóu Gulistan

    Description matérielle : In-4 °, XXXII-98 p.
    Édition : Montpellier : Impr. centrale du Midi , 1888

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36572324t]
  • Istòri causido dóu Gulistan, de Sadi, revira dóu persan per L. Piat

    Description matérielle : In-18, VI-104 p.
    Édition : Montpellier : impr. de Hamelin frères , 1888
    Auteur du texte : Saʿadī (1193-1292?)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31276142z]
  • Istòri causido dóu Gulistan, de Sadi, revira dóu persan, per L. Piat. Édition de bibliophile, avec une introduction française par Ernest Hamelin et un portrait indou de Sadi

    Description matérielle : In-4° , XXXII-38 p. avec encadrement
    Édition : Montpellier : impr. de Hamelin frères , 1888
    Auteur du texte : Saʿadī (1193-1292?)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb312761439]
  • Lou Premié cant de l'Iliado [d'Omero], revira dou grè, per L. Piat

    Description matérielle : In-16, 36 p.
    Édition : Montpellier : impr. de Hamelin frères , 1885
    Auteur du texte : Homère

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30614370k]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Garbeto / per L. Piat, 1887
    Grammaire générale populaire des dialectes occitaniens : essai de syntaxe / par L. Piat, 1911
  • Ouvrages de reference : Lorenz
    Van Tieghem
    Dictionnaire des auteurs de langue d'oc (de 1800 à nos jours) / Jean Fourié, 1994
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.
    BN Cat. gén. suppl.

Pages équivalentes