Juan González de Mendoza (1545-1618)

Illustration de la page Juan González de Mendoza (1545-1618) provenant de Wikipedia
Pays :Espagne
Langue :espagnol; castillan
Sexe :masculin
Naissance :1545
Mort :1618
Note :
Frère augustin
Autres formes du nom :Juan González de Mendoza (1545-1618)
Joan González de Mendoça (1545-1618)
Joan González de Mendoça (1545-1618)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0001 2138 1402

Ses activités

Auteur du texte24 documents3 documents numérisés

  • Dell'historia della China descritta nella lingua spagnuola, dal p. maestro Giovanni Gonzalez di Mendoza...et tradotta nell'italiana, dal magn. m. Francesco Avanzo...

    [Reprod.]
    Description matérielle : 1 microfilm
    Description : Note : Texte en italien trad. de l'espagnol. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur
    Édition : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Traducteur : Francesco Avanzo

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37243221r]
  • Histoire du grand royaume de la Chine, situé aux Indes orientales... ensemble un itinéraire du Nouveau Monde, et le descouvrement du Nouveau Mexique en l'an 1583, faite en espagnol, par le R. P. Juan Gonçalés de Mendoce,... et mise en françois avec des additions en marge et deux indices par Luc de La Porte,...

    Description matérielle : In-8° , pièces limin., 323 ff., table
    Édition : Paris : J. Périer , 1589

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30522678q]
  • Historia de las cosas mas notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China

    Description matérielle : [32]-440 p.
    Édition : Roma : B. Grassi , 1585

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30522674b]
  • Dell'historia della China

    Description matérielle : In-8, pièces limin., 462 p.
    Édition : Venetia : A. Muschio , 1586
    Traducteur : Francesco Avanzo

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb305226850]
  • Dell' Historia della China descritta nella lingua spagnuola dal P. maestro Giovanni Gonzalez di Mendozza,... et tradotta nell' italiana dal Magn. M. Francesco Avanzo,...

    Description matérielle : In-4° , pièces limin, 280 p.
    Édition : Genova : G. Bartoli , 1586
    Traducteur : Francesco Avanzo

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30522687p]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Historia del gran reino de la China / fray Juan González de Mendoza, 1990
  • Ouvrages de reference : WBI
    LCNA (CD OCLC), 1994-09
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. : González de Mendoza (Le P. Juan), Augustin

Autres formes du nom

  • Juan González de Mendoza (1545-1618)
  • Joan González de Mendoça (1545-1618)
  • Joan González de Mendoça (1545-1618)
  • Juan Gonçalés de Mendoce (1545-1618)
  • Juan Gonçalés de Mendoce (1545-1618)
  • Jan Gonzales van Mendoza (1545-1618)
  • Jan Gonzales van Mendoza (1545-1618)
  • Giovanni Gonzalez di Mendozza (1545-1618)
  • Giovanni Gonzalez di Mendozza (1545-1618)
  • Giovanni Gonzalez di Mendoza (1545-1618)
  • Giovanni Gonzalez di Mendoza (1545-1618)
  • Johannes Gonzalez de Mendosa (1545-1618)
  • Johannes Gonzalez de Mendosa (1545-1618)

Biographie Wikipedia

  • Juan González de Mendoza (né à Tolède vers 1540, † à Popayán en 1617) est un prêtre espagnol, auteur de la première description de la Chine depuis le Livre des Merveilles de Marco Polo.Il s'engagea d'abord dans l'armée mais démissionna au bout d'un an pour entrer dans l'ordre des Augustins. En 1580 le roi d'Espagne Philippe II l'envoya comme missionnaire en Chine, où trois années durant, il compila toutes sortes d'informations sur la politique, le commerce et les coutumes du pays. Son ouvrage intitulé « Histoire des faits mémorables, des rites et coûtumes du grand royaume de Chine » (Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China), publié en 1586, est un recueil de ses propres observations : l'ouvrage, traduit en français, latin, allemand, italien, anglais, néerlandais, devient un best-seller chez tous les lettrés d'Europe. Par la suite, il passa deux années en Nouvelle Espagne avant de retourner en Espagne. Les derniers années de sa vie, il exerça la charge d'archevêque des Îles Lipari, du Chiapas et de Popayán, où il mourut 1617.

Pages équivalentes