Chinh phụ ngâm

Langue :chinois
Date :174.
Note :
Poème en vers chinois classiques, écrit vers 1741-1742, très vite traduit en nôm par la poétesse Doàn Thi Diêm ou par Phan Huy Ich, la version adaptée étant plus célèbre que le texte originel
Domaines :Littératures
Autres formes du titre :Chinh-phòu ngâm (vietnamien)
Complainte de la femme du combattant (français)
Complainte de l'épouse du guerrier (français)
Voir plus

Éditions de l'œuvre

Livres4 documents

Documents d'archives et manuscrits1 document

Documents à propos de cette Œuvre

Documents à propos de l'oeuvre Chinh phụ ngâm / Trâǹ Côn Ðặng (1715?-1745?)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Autres formes du titre

  • Chinh-phòu ngâm (vietnamien)
  • Complainte de la femme du combattant (français)
  • Complainte de l'épouse du guerrier (français)
  • Complainte d'une femme de guerrier (français)
  • Plainte de la femme du guerrier (français)
  • Plaintes de la femme du guerrier (français)
  • Lament of warrior's wife (anglais)

Pages équivalentes