Maria Benedetta Artioli

Pays :Italie
Langue :italien
Note :
Traduit du grec ancien en italien
ISNI :ISNI 0000 0000 6125 9615

Ses activités

Traducteur3 documents

  • Commentaire exégétique des Psaumes. - Seul a été conservé en entier le tiers (commentaire des Psaumes 51 à 95, 3). Le commentaire du Psaume 37 est conservé dans les oeuvres de Basile de Césarée, d'autres commentaires se sont transmis par des chaînes (Psaumes 1 à 40 et 95, 4-150). - Ms : BnF, Paris (Gr. Coislin 44, Xe s., fragmentaire). - Les traductions latines par Hilaire de Poitiers et Eusèbe de Verceil sont aujourd'hui perdues

    Commentaire sur les Psaumes avec Maria Benedetta Artioli comme traducteur

  • Anthologie de textes patristiques d'une trentaine de Pères "neptiques" (IVe-XIVe s.) sur la prière intérieure et la contemplation, qui reflète la tradition hésychaste de l'Église orthodoxe. - La première éd., en langue grecque, compilée par saint Macaire de Corinthe et saint Nicodème l'Hagiorite, a été publiée à Venise en 1782. - Éd. en slavon, par Paisi Velitchkovski, en 1793. - Éd. en russe, par Théophane le Reclus, en 1887. - Le choix des textes varie selon les éd.

    Philocalie avec Maria Benedetta Artioli comme traducteur

  • Cantare la gloria del signore

    preghiere della liturgia bizantina

    Description matérielle : 1 vol. (356 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 335-341
    Édition : Magnano : Ed. Qiqajon , 2007

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41316759c]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • La Filocalia / a cura di Nicodimo Aghiorita e Macario Di Corinto ; trad., introd. e note di M. Benedetta Artioli e M. Francesca Lovato, della Comunità di Monteveglio, 1982-1987
  • Internet, http://opac.sbn.it (Istituto centrale per il catalogo unico), 2000-03-09

Pages équivalentes