William Buck (1933-1970)

Pays :États-Unis
Langue :anglais
Sexe :masculin
Naissance :1933
Mort :1970
Note :
Adaptateur des épopées de la littérature sanskrite
ISNI :ISNI 0000 0001 1050 7372

Ses activités

Auteur du texte1 document

  • Mahabharata

    [Reprinted ed.]
    Description matérielle : 1 vol. (XXIII-417 p.)
    Édition : Berkeley : University of California Press , 1981

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42048376k]

Traducteur1 document1 document numérisé

  • Poème épique sanscrit relatant l'histoire de Rāma et de Sītā, comprenant 7 livres : "Bālakāṇḍa" (ou "Livre de l'enfance"), "Ayodhyākāṇḍa" (ou "Livre d'Ayodhyā"), "Araṇyakāṇḍa" (ou "Livre de la forêt"), "Kiṣkindhākāṇḍa" (ou "Livre de Kiṣkindhā"), "Saundarakāṇḍa" (ou "Livre des belles choses"), "Yuddhakāṇḍa" (ou "Livre de la bataille") et "Uttarakāṇḍa" (ou "Le Dernier livre"). - Les recensions les plus connues sont celles de Bombay, de Bengale et du Cachemire

    Versions hindi de Tulsidas ("Rāmacaritamānasa"), tamoule de Kampar ("Kamparāmāyaṇam"), bengali de Krittivās, thai ("Ramakien"), indonésienne (XIIe s.)

    Version khmère ("Ramakerti", XVIe s.), éloignée de la version indienne, plus proche de celle de Java. Connue par des versions en prose (Ms, Institut bouddhique, Phnom Penh) ou en vers (Bibliothèque nationale, Phnom Penh)

    Geste de Rāma avec William Buck (1933-1970) comme traducteur

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Mahabharata / by William Buck ; with an introduction by B. A. van Nooten ; illustrated by Shirley Triest, 1981 [Réimpr. de l'éd. de 1973]
  • LC Authorities (2009-11-10)

Pages équivalentes