Nicolas Van Essche (1507-1578)

Country :Pays-Bas avant 1830
Language :latin
Gender :masculin
Birth :Osterwyck, Pays-Bas, 1507
Death :19-06-1578
Note :Théologien proche des chartreux de Cologne. - Archiprêtre au doyenné de Diest. - Le Dict. spiritualité lui attribue la trad. latine de l'ouvrage anonyme "Evangelische Peerle", trad. qui a été aussi attribuée à son élève Laurent Surius
Variants of the name :Nicolaas Van Esch (1507-1578)
Nicolas Van Esch (1507-1578)
Nicolò Eschio (1507-1578)
See more
ISNI :ISNI 0000 0001 1027 0758

Occupations

Auteur du texte2 documents

  • Contenu dans : Meditationi pie et divote di M. Giovanni Taulero, sopra la vita et passione di Giesu Christo

    Essercitii.... - [1]

    Material description : In-12, pièces limin., 561 p., fig.
    Edition : In Venetia : appresso D. de Imberti , 1584

    [catalogue]
  • Exercitia quaedam pia quae compendio hominem ad vitam perfectam instituendam juvare possunt, authore... Nicolao Eschio, jam primum ab ipso recognita et elaboratius in lucem edita

    Material description : In-16, 164 p. et 2 ff. n. ch., marque au titre
    Note : Note : Ex dono manuscrit de Michel d'Esne, évêque de Tournai, daté de 1614
    Edition : Antverpiae : ex officina C. Plantini , 1569

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31535233q]

Traducteur1 document

  • Texte mystique en moyen néerlandais, dont l'auteur est une béguine, connu sous différentes versions dont aucune ne donne le texte intégral primitif. Première version publ. en 1535 par le chartreux Dirk Loër, sous le titre "Margarita evangelica", puis version plus importante publ. en 1537-1538 sous le titre " Die grote Evangelische Peerle"

    Trad. latine par Nicolas Van Essche en 1545. - Trad. française par les Chartreux de Paris en 1602. - Trad. allemandes, l'une par Angelus Silesius en 1676, l'autre par un Franciscain de Cologne, Héribert Hobusch en 1698 et 1706

    Evangelische peerle : Nicolas Van Essche (1507-1578) as traducteur

Préfacier1 document

  • Texte mystique en moyen néerlandais, dont l'auteur est une béguine, connu sous différentes versions dont aucune ne donne le texte intégral primitif. Première version publ. en 1535 par le chartreux Dirk Loër, sous le titre "Margarita evangelica", puis version plus importante publ. en 1537-1538 sous le titre " Die grote Evangelische Peerle"

    Trad. latine par Nicolas Van Essche en 1545. - Trad. française par les Chartreux de Paris en 1602. - Trad. allemandes, l'une par Angelus Silesius en 1676, l'autre par un Franciscain de Cologne, Héribert Hobusch en 1698 et 1706

    Evangelische peerle : Nicolas Van Essche (1507-1578) as préfacier

Autre1 document

  • Exercitia quadam pia...

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33469295z]

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources

  • Biogr. Belgique
  • BN Cat. gén. : Van Essche, Nicolaas
    Dict. spiritualité : Eschius

Variants of the name

  • Nicolaas Van Esch (1507-1578)
  • Nicolas Van Esch (1507-1578)
  • Nicolò Eschio (1507-1578)
  • Esschius (1507-1578)
  • Nicolaus Eschius (1507-1578)
  • Eschius (1507-1578)
  • Nicolas Van Essche (1507-1578)
  • Nicolas Van Esch (1507-1578)
  • Nicolaas Van Essche (1507-1578)

Closely matched pages

  • The Virtual International Authority File (VIAF) is an international authority file. It is a joint project of several national libraries

  • IdRef is the authority database (author, title) of the union catalogue for France's higher education libraries (SUDOC)

  • ISNI is an international certified number (ISO 27729) that uniquely identifies persons and organisations.