Eliane Camargo

Langue :portugais
Sexe :féminin
Note :
Chercheur en linguistique (en 2002). - Membre du CELIA, Centre d'études des langues indigènes d'amérique, CNRS et du "Núcleo de História indígena e do indigenismo", Universidade de São Paulo, Brésil (en 2002)
ISNI :ISNI 0000 0000 4957 8744

Ses activités

Auteur du texte5 documents

  • Da oralidade à escrita

    relatos de homens e mulheres wayana

    Description matérielle : 52 p.
    Description : Note : Suppl. 2 à : "Amerindia", ISSN O221-8852, N °°19-20, 1995. - Textes en portugais avec trad. en langue wayana. - En appendice, choix de textes en langue wayana
    Édition : Paris : AEA, Association d'ethnolinguistique amérindienne , 1995

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37669764z]
  • Eputopontë

    rite d'initiation apalaï et wayana

    Description matérielle : 1 fichier vidéo numérique (11 min 3 s) : coul. (PAL), son.
    Édition : [Villejuif] : CNRS, Cultures, langues, textes [distrib.] , cop. 2010
    Auteur du texte : Mataliwa

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42616353v]
  • Kaptëlo

    l'origine du ciel de case et du roseau à flèches chez les Wayana, Guyanes

    Description matérielle : 1 vol. (111 p.)
    Description : Note : Textes en français suivi de la version originale wayana. - En appendice, un lexique bilingue français-wayana et wayana-français. - GADEPAM = Association pour l'étude et le développement des plantes aromatiques et médicinales en Guyane. CTHS = Comité des travaux historiques et scientifiques. - Bibliobr. p. 110
    Édition : [Rémire-Montjoly] : GADEPAM ; [Paris] : CTHS , impr. 2007
    Auteur du texte : Mataliwa Kulijaman

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb411743272]
  • Léxico bilingue aparai-português / português-aparai

    Description matérielle : 133 p.
    Édition : München : Lincom Europa : Centre d'études des langues indigènes d'Amérique (CELIA/CNRS) , 2002

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb389594757]
  • Omi zypine tyhpykatopo aparai ajana nonorypo
    Ouvrage jeunesse

    Description matérielle : 1 vol. (121 p.)
    Description : Note : Textes en apalaï et en wayana avec trad. française à la suite. - Bibliogr. p. 118-119. Lexique. - Diffusé en France
    Édition : Porrentruy (Suisse) : Migrilude , 2015
    Auteur du texte : Amparo Ibañez

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb454870397]

Éditeur scientifique1 document

  • Léxico caxinauá-português

    Description matérielle : 120 p.
    Description : Note : Suppl. 3 à : "Amerindia", ISSN O221-8852, N ° 19-20, 1995. - Bibliogr. p. 120
    Édition : Paris : AEA, Association d'ethnolinguistique amérindienne , 1995

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35824600g]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Léxico bilingüe aparai-português - português-aparai / Eliane Camargo, 2002

Pages équivalentes