Charles Vacher

Pays :France
Langue :français
Note :
Traduit du japonais en français
Travaille à Tōkyō pour un établissement financier international depuis 1982
ISNI :ISNI 0000 0000 8204 6846

Ses activités

Traducteur5 documents

  • 17e chapitre (fascicule) du "Shōbōgenzō (édition Kyūsō)" et 29e de l'édition Taishō. - Discours prononcé en 1242 au temple Kōshō-ji et rédigé l'année suivante avec l'aide de son disciple Ejô, exposant l'éveil comme coïncidence parfaite de l'homme avec les choses telles qu'elles sont et avec sa véritable nature

    Ça avec Charles Vacher comme traducteur

  • Busshō

    Description matérielle : 535 p.
    Description : Note : Texte en japonais et trad. française et anglaise en regard
    Édition : La Versanne : Encre marine , 2002
    Auteur du texte : Dōgen (1200-1253)
    Traducteur : Eido Shimano

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb388470607]
  • Shōbōgenzō

    Description : Note : Éd. en japonais avec les trad. française et anglaise en regard
    Édition : La Versanne : Encre marine , 1997-
    Auteur du texte : Dōgen (1200-1253)
    Traducteur : Eido Shimano

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37012279v]
  • Uji

    Description matérielle : 93 p. dont 53 dépl.
    Description : Note : Texte en japonais et trad. française et anglaise en regard
    Édition : La Versanne : Encre marine , 1997
    Auteur du texte : Dōgen (1200-1253)
    Traducteur : Eido Shimano

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb371730162]
  • Yui butsu yo butsu ; Shōji

    Description matérielle : 148 p. dont 37 dépl.
    Description : Note : Texte en japonais et trad. française et anglaise en regard
    Édition : La Versanne : Encre marine , 1999
    Auteur du texte : Dōgen (1200-1253)
    Traducteur : Eido Shimano

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37075309x]

Éditeur scientifique3 documents

  • Chaque instant est un instant de plénitude

    extrait de Shôbôgenzô, fascicule vingt-deuxième

    Description matérielle : 1 vol. (116 p.)
    Description : Note : Bibliogr., 5 p.
    Édition : [Paris] : Encre marine , impr. 2011
    Auteur du texte : Dōgen (1200-1253)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb423890990]
  • Shōbōgenzō

    Description : Note : Éd. en japonais avec les trad. italienne et allemande en regard
    Édition : La Versanne : Encre marine , 2002-
    Auteur du texte : Dōgen (1200-1253)
    Éditeur scientifique : Eido Shimano
    Traducteur : Lydia Origlia, Michael Weissert

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb389095686]
  • Uji

    Description matérielle : 149 p.
    Description : Note : Texte en japonais et trad. italienne et allemande en regard
    Édition : La Versanne : Encre marine , 2002
    Auteur du texte : Dōgen (1200-1253)
    Éditeur scientifique : Eido Shimano
    Traducteur : Lydia Origlia, Michael Weissert

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb389094934]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Shōbōgenzo : uji : être-temps = being-time / Dōgen ; trad. du japonais et annoté par Eidō Shimano Rōshi & Charles Vacher, 1997

Pages équivalentes