Pays : | Inde |
Langue : | sanskrit |
Sexe : | masculin |
Naissance : | 15.. |
Mort : | 15.. |
Note : | Auteur du commentaire "Bhūṣaṇa" sur l'épopée du "Rāmāyaṇa" (16e s.). - Fils de Varadarāja. - Brahmana vishnouite, résident à Kanchi ou Sholingur. - Se dit disciple de Saṭhagopadeśika |
Autres formes du nom : | गॊविन्दराज (commentateur, 15..-15..) (sanskrit) Govinda Rāja (commentateur, 15..-15..) (sanskrit) गॊविन्द राज (commentateur, 15..-15..) (sanskrit) Voir plus |
ISNI : | ISNI 0000 0003 9186 8851 |
Poème épique sanscrit relatant l'histoire de Rāma et de Sītā, comprenant 7 livres : "Bālakāṇḍa" (ou "Livre de l'enfance"), "Ayodhyākāṇḍa" (ou "Livre d'Ayodhyā"), "Araṇyakāṇḍa" (ou "Livre de la forêt"), "Kiṣkindhākāṇḍa" (ou "Livre de Kiṣkindhā"), "Saundarakāṇḍa" (ou "Livre des belles choses"), "Yuddhakāṇḍa" (ou "Livre de la bataille") et "Uttarakāṇḍa" (ou "Le Dernier livre"). - Les recensions les plus connues sont celles de Bombay, de Bengale et du Cachemire
Versions hindi de Tulsidas ("Rāmacaritamānasa"), tamoule de Kampar ("Kamparāmāyaṇam"), bengali de Krittivās, thai ("Ramakien"), indonésienne (XIIe s.)
Version khmère ("Ramakerti", XVIe s.), éloignée de la version indienne, plus proche de celle de Java. Connue par des versions en prose (Ms, Institut bouddhique, Phnom Penh) ou en vers (Bibliothèque nationale, Phnom Penh)
Geste de Rāma avec Govindarāja (commentateur, 15..-15..) comme auteur du commentaire
Rāmāyaṇabhūṣaṇa. - Govindarāja. - [3]
[Punarmudrita saṃskaraṇa]
Description matérielle : 8 vol. (14-3082, 308 p.)
Description : Note : Texte sanscrit seul
Édition : Dillī : Parimala pablikeśansa , 1990-1984
L'ISNI est un code international normalisé (ISO 27729) servant à identifier les personnes et les organismes de manière univoque.
IdRef permet d’interroger les autorités (auteurs, titres) du catalogue collectif de l'enseignement supérieur français SUDOC.
VIAF est le fichier d’autorité international de référence.