Čhos-kyi 'od-zer (12..-13..)

Langue :mongol
Naissance :12..
Mort :13..
Note :
Traduit du sanscrit en mongol
Traducteur et commentateur de textes bouddhiques. - Actif vers 1305-1321
Autre forme du nom :Čosgi Odsir
ISNI :ISNI 0000 0000 2459 5687

Ses activités

Traducteur1 document

  • The mongolian tanǰur version of the "Bodhicaryāvatāra"

    Description matérielle : XX-231 p.-[53] p. de pl.
    Description : Note : Le "Bodhicaryāvatāra" est une oeuvre de Santideva, trad. en mongol au début du XIVème siècle par C̄hos-kyi 'od-zer. - Texte mongol, introd. en anglais
    Édition : Wiesbaden : Harrassowitz , 1996
    Auteur du texte : Śāntideva (0685?-0763?)
    Éditeur scientifique : Igor de Rachewiltz

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb370701947]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • The Mongolian Tanǰur version of the "Bodhicaryāvatāra" / ed. and transcribed, with a word-index and a photo-reproduction of the original text (1748), [by] Igor de Rachewiltz, 1996
  • BN Service indien

Autre forme du nom

  • Čosgi Odsir

Pages équivalentes