Samuil Âkovlevič Maršak (1887-1964)

Pays :URSS
Langue :russe
Sexe :masculin
Naissance :Voronej (Russie), 03-11-1887
Mort :Moscou, 04-07-1964
Note :
Poète, pionnier de la littérature enfantine soviétique. - Critique littéraire et traducteur
Autres formes du nom :Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) (russe)
Samouil Iakovlevitch Marchak (1887-1964) (russe)
Samuel Marshak (1887-1964) (russe)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0001 2132 1629

Ses activités

Auteur du texte mis en musique : 2 documents

Auteur du texte38 documents1 document numérisé

  • Bagaj, un voyage en Russie
    Adaptation jeunesse

    Édition : Rieux-Volvestre (Haute-Garonne) : Humoir , 2009
    Illustrateur : Vladimir Vasilʹevič Lebedev (1891-1967)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43404734s]
  • S. Marchak. Les Douze mois

    Édition : Paris, Éditions la Farandole ; (Villeneuve-Saint-Georges, Impr. l'Union typographique) , 1956. In-4° (27 cm), 25 p., fig. et planche en coul., cart. en coul. 500 fr. cart. [D. L. 9548-56] -XcR-

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb324164990]
  • Quand la poésie jonglait avec l'image
    Adaptation jeunesse

    Description matérielle : 1 vol. (non paginé [62] p.)
    Description : Note : Réunit : "Le cirque" ; "La glace" ; "Hier et aujourd'hui" ; "Comment le rabot a fait un rabot"
    Édition : [Nantes] : Éd. Memo , impr. 2005
    Illustrateur : Vladimir Vasilʹevič Lebedev (1891-1967)
    Traducteur : Françoise Morvan

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39949127g]
  • Skazki, pesni, zagadki

    Description matérielle : 863 p.-[1] f. de front.
    Description : Note : Réunit : "Deti našego dvora" ; "Čto takoe god" ; "Iz lesnoj knigi" ; "Skazki raznyh narodov" ; "Horovod" ; "Iz knigi ballad i pesen", etc.
    Édition : Moskva : Detgiz , 1957
    Préfacier : Vera Vasilʹevna Smirnova (1898-1977)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37756894d]
  • Le souriceau pas sot
    Adaptation jeunesse

    Description matérielle : N. p.
    Édition : Paris : La Farandole , c. 1968
    Traducteur : Pierre Gamarra (1919-2009)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43417575r]

Traducteur4 documents

  • Contenu dans : Ballady dlâ srednego golosa s fortepiano

    Malenʹkaâ ballada. - [2]

    Description matérielle : 44 p. : in-4°
    Édition : Москва : Музыка , 1969
    Auteur du texte : Robert Burns (1759-1796)
    Compositeur : Ûlìj Sergìjovič Mejtus (1903-1997)

    [catalogue]
  • Contenu dans : Russkaâ muzyka na rubeže HH veka, statʹi, soobŝeniâ, publikacii. [Redakcionnaâ kollegiâ : S.L.Ginzburg, O.P.Kolovskij, M.K.Mihajlov, E.M.Orlova, E.A.Ručʹevskaâ, T.A.Hoprova. Pod obŝej redakciej M.K.Mihajlova i E.M.Orlovoj]

    Moâ lûbovʹ, kak lihoradka lʹnet k tomu. - [11]

    Description matérielle : In-8°, 296 p., fac-sim., musique
    Description : Note : Fac-sim. de l'écriture, l'écriture musicale et la sign. de Glazounov. - Articles de Tat'iana Sergeevna Berchadskaia, R. Birkan, Mikhail Semenovitch Drouskin, M. A. Ganina, Sem'ion L'vovitch Ginzbourg, M. K. Mikhaĭlov, E. M. Orlova, E. A. Routch' evskaia, R. Rozenberg, G. Savoskina, A. Stratievskiĭ. - Приложения
    Édition : Москва : Музыка , 1966
    Compositeur : Aleksandr Konstantinovič Glazunov (1865-1936)

    [catalogue]
  • Contenu dans : Pesni druzej. [pour chant et piano]. Vypusk vosʹmoj

    Pesnâ o družbe. - [3]

    Description matérielle : In-16 obl., 32 p.
    Édition : [Москва] : [Государственное музыкальное издательство,] , 1956

    [catalogue]
  • Contenu dans : Georgij Sviridov. Romansy i pesni. Tetradʹ II. [Chant et piano. M.A.Grinberg]

    V polâh, pod snegom i doždem. - [20]

    Description matérielle : In-4°, 146 p., autographié
    Description : Note : Les mélodies sont à 1 v., sauf indic. contraire
    Édition : Москва : Советский композитор , 1960
    Compositeur : Georgij Vasilʹevič Sviridov (1915-1998)

    [catalogue]

Librettiste1 document

Parolier1 document

  • Vosemʹ anglijskih i amerikanskih narodnyh pesen

    dlâ golosa s orkestrom

    Description matérielle : 1 partition (149 p.) : 30 cm
    Description : Note : Réunit : "Nevesta morâka = The sailor's bride" ; "Džon Anderson = John Anderson" ; "Billi Boj = Billy Boy" ; "O, moj âsenʹ i dub = Oh, the oak and the ash" ; "Slugi korolâ Artura = Servants of King Arthur" ; "Vidno, rožʹû šla = Comin' thro' the rye" ; "Vesennij horovod = Spring round dance" ; "K nam Džonni domoj pridet opâtʹ = When Johnny comes marching home again". - Paroles anglaises de William Julius Mickle (no 1), Robert Burns (no 2, 6), Patrick Sarsfield Gilmore (no 8) ; traductions de S. Bolotin (no 1, 4, 8), T. Sikorskaâ (no 3, 7), S. Bolotin et T. Sikorskaâ (no 2, 5), S. Maršak (no 6). - Contient en appendice la réduction pour chant et piano de Viktor Ekimovskij et l'instrumentation par Šostakovič de "Ènni Lori = Annie Laurie". - Commentaire critique en russe et anglais
    Édition : Moskva : DSCH , 2009
    Compositeur : Dmitrij Dmitrievič Šostakovič (1906-1975)
    Éditeur scientifique : Manašir Abramovič Âkubov
    Parolier : Samuil Borisovič Bolotin (1901-1970), Robert Burns (1759-1796), Patrick Sarsfield Gilmore (1829-1892), William Julius Mickle (1735?-1788), Tatʹâna Sergeevna Sikorskaâ (1901-1984)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb421185907]

Voix parlée1 document

  • Skazka o glupom mysonke ; Van'ka-Vstan'ka. - Usatyj-polosatyj

    Description matérielle : 1 disque : 78 t ; 25 cm
    Édition : [S.l.] : [s.n.] , [s.d.]

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38324980b]

Auteur ou responsable intellectuel4 documents

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Samuil Âkovlevič Maršak (1887-1964)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Le grand nigaud de Portobello / texte de Samuel Marshak ; ill. de Marc Rosenthal ; [trad. par Paule Guivarch], 1999
    Quand la poésie jonglait avec l'image / quatre livres de Samuel Marchak, [illustrés par] Vladimir Lebedev ; traduits [du russe] par Françoise Morvan ; avec la collaboration d'André Markowicz, impr. 2005
  • Ouvrages de reference : Russkie pisateli 20 veka : biografičeskij slovarʹ, 2000
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. : Marchak (Samouil Ĭakovlevitch)
    BN Cat. gén. suppl.
    BN Cat. gén. 1960-1969 : Marchak (Samuel)
    BnF Service russe, 2017-01-25

Autres formes du nom

  • Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) (russe)
  • Samouil Iakovlevitch Marchak (1887-1964) (russe)
  • Samuel Marshak (1887-1964) (russe)
  • Samuel Marchak (1887-1964) (russe)
  • Samouil Ĭakovlevitch Marchak (1887-1964) (russe)

Biographie Wikipedia

  • Samouil Iakovlevitch Marchak (en russe Самуи́л Я́ковлевич Марша́к) né le 22 octobre du calendrier julien / 3 novembre 1887 à Voronej, mort le 4 juillet 1964 à Moscou) est un poète, dramaturge, critique littéraire et traducteur russe soviétique.

Pages équivalentes