BnF
BnF

Vladimir Aleksandrovič Sollogub (1813-1882)

Country :
Russie (Fédération)
Language :
Birth :
20-08-1813
Death :
17-06-1882
Note :
Ecrivain. - Historiographe officiel de la cour (en 1856)
Variants of the name :
Vladimir Aleksandrovich Sollogub
Vladimir Aleksandrovitch Sollogoub (1813-1882)
ISNI :

Occupations

Auteur du texte16 documents

  • Charlotte, nouvelle par Eugène d'Auriac

    Material description : In-18, VIII-168 p.
    Note : Note : Traduit de Sollogoub, d'après la préface
    Edition : (1875) Paris Librairie de la Société des gens de lettres
    Traducteur : Eugène d' Auriac (1815-1891)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31382341k]
  • Cte Eugène de Lonlay. Le Brigand gentilhomme, nouvelle traduite du russe [de V. A. Sollogoub]

    Material description : In-16, 63 p.
    Note : Note : Bibliothèque populaire de tous les pays
    Edition : 1864 Paris Cournol
    Traducteur : Eugène de Lonlay (1815-1886)
    Auteur du texte : Aleksandr Sergeevič Puškin (1799-1837)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb313823407]
  • Les Drames intimes, contes russes [traduits] par X. Marmier. [Lioudmila, par N. A. Polevoi ; Histoire de deux galoches, par le Cte Sollohoub ; l'Examen, par A. Bastoucheff ; Une agréable découverte, par le Bon Korf ; la Fontaine de Baktschisaraï, poème par Pouchkine.]

    Material description : In-8° , 302 p.
    Note : Note : Collection Michel-Lévy
    Edition : 1857 Paris Michel-Lévy frères
    Auteur du texte : Xavier Marmier (1808-1892)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31382342x]
  • En chemin de fer, nouvelles de l'Est et de l'Ouest [Une aventure en chemin de fer, La Pupille, Un roman inachevé, signés : Cte Sollohoub ; Le Peintre de portraits, signé : Staniska. Vivre ou mourir, signé : Auerbech ; Le Joueur du Mississipi, Le Rouet d'or], traduites par X. Marmier

    Material description : In-18, 324 p.
    Note : Note : Collection Michel-Lévy
    Edition : 1869 Paris Michel-Lévy frères

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31382344m]
  • En chemin de fer, nouvelles de l'Est et de l'Ouest [Une aventure en chemin de fer, La Pupille, Un roman inachevé, signés : Cte Sollohoub ; Le Peintre de portraits, signé : Staniska. Vivre ou mourir, signé : Auerbech ; Le Joueur du Mississipi, Le Rouet d'or], traduites par X. Marmier

    Material description : In-18, 324 p.
    Note : Note : Bibliothèque contemporaine
    Edition : 1864 Paris Michel-Lévy frères

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb313823438]
Loading information

Auteur adapté3 documents

Loading information

Librettiste3 documents

  • Musical genre: opéra

    Opéra en 3 actes. - Livret de Vladimir Aleksandrovič Sollogub d'après "Undine" de Friedrich von La Motte-Fouqué, dans la traduction russe de Vasilij Andreevič Žukovskij. - Dates de composition : Moscou, janvier 1869 - Kamenka, juillet 1869. - 1re exécution (extraits) : Moscou, Théâtre Bolʹšoj, 16 mars 1870. - Seuls des fragments des actes 1 et 3 sont conservés

    Undina [ČS 2] : Vladimir Aleksandrovič Sollogub (1813-1882) as librettiste

  • P.Čajkovskij. Opernoe tvorčestvo. Otryvki iz oper Undina. [Livret du C.te V. A. Sollogoub, d'après la nouvelle de La Motte Fouqué, trad. par V. A. Joukovskiǐ.] i--Mandragora. [Texte de S. A. Ratchinskiǐ et P. I. Tchaǐkovskiǐ], Partitury i pereloženiâ dlâ peniâ s fortepiano. Tom podgotovlen R.Berberovym

    Material description : In-4°, XIII-226 p., portrait, fac-sim.
    Note : Note : Titre complété d'après la préface
    Edition : 1950 Москва Государственное музыкальное издательство
    Compositeur : Petr Ilʹič Čajkovskij (1840-1893)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43294783h]
  • Opernoe tvorčestvo

    Otryvki iz oper Undina i Mandragora

    Material description : In-4°, XIII-226 p. portrait, fac-sim.
    Note : Note : Titre complété d'après la préface
    Edition : 1950 Москва Государственное музыкальное издательство
    Traducteur : Vasilij Andreevič Žukovskij (1783-1852)
    Compositeur : Petr Ilʹič Čajkovskij (1840-1893)
    Auteur adapté : Friedrich Heinrich Karl de La Motte Fouqué (1777-1843)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42844890x]
Loading information

Traducteur1 document

  • Une nichée de gentilshommes, moeurs de la vie de province en Russie. [Traduit par Sollohoub et A. de Calonne.]

    Material description : In-16
    Edition : 1861 Paris
    Auteur du texte : Ivan Sergeevič Turgenev (1818-1883)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31382354x]
Loading information

Documents about this author

Documents about the author Vladimir Aleksandrovič Sollogub (1813-1882)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources for the record

  • Documents by this author : Tarantas : izbrannye proizvedeniâ / V. A. Sollogub, 1989
  • Ouvrages de reference : KLE, 1972
    BSE, 1976
    LC Authorities (2007-09-05)
  • Catalogues de la BnF : BN Service russe

Variants of the name

  • Vladimir Aleksandrovich Sollogub
  • Vladimir Aleksandrovitch Sollogoub (1813-1882)

Wikipedia Biography

  • Le comte Vladimir Alexandrovitch Sollogoub, né le 8 (20) août 1813 à Saint-Pétersbourg et mort le 5 (17) juin 1882 à Bad Homburg vor der Höhe, près de Hambourg, est un poète et un écrivain russe. Il est l'oncle du peintre Fiodor Sollogoub (1848-1890).

Closely matched pages

Last update : 04/07/2014