Discours sur Babylas

Titre principal :De s. Babyla contra Julianum et gentiles (latin)
Lógos ei̓s tòn makárion Vavýlan kaì katà ʼIoulianoû, kaì pròs Hellīnas
Λόγος εἰς τὸν μακάριον Βαβύλαν καὶ κατὰ Ἱουλιανοῦ, καὶ πρὸς Ἑλλῆνας
Langue :grec ancien (jusqu'à 1453)
Date :03..
Note :
Récit du martyre de Babylas et des événements qui ont suivi. A parfois été considéré faussement comme un sermon et inclus dans certains ms aux écrits panégyriques à la date du 4 septembre, fête du saint dans l'Église grecque. - Incipit : "Ho Kýrius hīmō̂n ʼIisoûs ho Christòs méllōn pròs tò páthos ʼī́dī chōreîn kaì thánaton ʼapothnī́skein tòn zōopoiòn ʼautī̂ tī̂ teleutaía nuktí"
Domaines :Religion
Autres formes du titre :Discours en l'honneur du bienheureux Babylas et contre les Grecs (français)
Panégyrique sur Babylas (français)
Sur Babylas (français)
Voir plus

Éditions de l'œuvre

Livres4 documents

  • Contenu dans : Jo. Frobenius studioso lectori s. d. Tria nova dabit hic libellus : Epistolam Erasmi, de modestia profitendi linguas [id. Aug. 1527] ; Libellum perquam elegantem D. Joannis Chrysostomi graecum de Babila martyre ; Epistolam Erasmi,... in tyrologum quendam impudentissimum calumniatorem... [cal. sept. 1527]

    De Babyla martyre libellus, graece. - [1]

    Description matérielle : In-8° , sign. @
    Édition : Basileae : apud J. Frobenium , mense augusto, 1527
    Auteur du texte : Jean Chrysostome (saint, 0347?-0407)

    [catalogue]
  • Discours sur Babylas ; (suivi de) Homélie sur Babylas

    Description matérielle : 330 p.
    Description : Note : Titre de couv. : "Sur Babylas". - Bibliogr. p. 10-11. Index
    Édition : Paris : Éd. du Cerf , 1990
    Traducteur : Bernard Grillet, Jean-Noël Guinot, Margaret A. Schatkin
    Auteur du texte : Jean Chrysostome (saint, 0347?-0407)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35085207w]
  • Divi Joannis Chrysostomi Liber contra gentiles, Babylæ Antiocheni episcopi ac martyris vitam continens

    Description : Note : Contient le traité "Insignium Joannis Oecolampadii erratorum Chrysostomi Babyla admissorum elenchus" de Germain de Brie. - Nom de l'auteur du deuxième traité d'après les épîtres dédicatoires. - Epître dédicatoire de Germain de Brie à François de Tournon, archevêque de Bourges (Paris, 18 avril 1528). - Seconde épître dédicatoire de Germain de Brie au lecteur introduisant le deuxième traité. - Traduction latine seule. Quelques passages en grec dans le deuxième traité
    Sources : Renouard, ICP, III, 1528
    Édition : Paris : Simon de Colines , 1528
    Imprimeur-libraire : Simon de Colines (1480?-1546)
    Auteur du texte : Jean Chrysostome (saint, 0347?-0407)
    Traducteur : Germain de Brie (1490?-1538)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb418787307]
  • Divi Joannis Chrysostomi Liber contra gentiles, Babylæ Antiocheni episcopi ac martyris vitam continens

    Description matérielle : [4]-50-[18] f.
    Description : Note : Contient le traité "Insignium Joannis Oecolampadii erratorum Chrysostomi Babyla admissorum elenchus" de Germain de Brie. - Nom de l'auteur du deuxième traité d'après les épîtres dédicatoires. - Epître dédicatoire de Germain de Brie à François de Tournon, archevêque de Bourges (Paris, 18 avril 1528). - Seconde épître dédicatoire de Germain de Brie au lecteur introduisant le deuxième traité. - Marque gravée sur bois à la fin. - Page de titre à encadrement gravé sur bois. - Traduction latine seule. Quelques passages en grec dans le deuxième traité
    Sources : Renouard, ICP, III, 1528
    Édition : , 1528
    Imprimeur-libraire : Simon de Colines (1480?-1546)
    Auteur du texte : Jean Chrysostome (saint, 0347?-0407)
    Traducteur : Germain de Brie (1490?-1538)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb318720104]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Sources chrét. : forme française retenue
    DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Johannes Chrysostomus) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme lSO 843 (1997)
  • Catholicisme (sous : Jean Ier Chrysostome) : Sur s. Babylas contre Julien et les gentils
    DTC (sous : Jean Chrysostome, saint) : De sancto Babyla contra Julianum et gentiles
    Lex. für Theolog. und Kirche (sous : Chrysostomus) : Über den hl. Babylas gegen Julian u. die Heiden
    Pauly-Wissowa (sous : Johannes Chrysostomos) : In s. Babylam
  • BN Cat. gén. (sous : Jean Chrysostôme, saint Jean Ier, patriarche de Constantinople, dit) : confondu avec l'"Homélie sur Babylas" sous le titre de classement : ʼEis tòn hágion hieromártyra Vavýlav (en caractères grecs)

Autres formes du titre

  • Discours en l'honneur du bienheureux Babylas et contre les Grecs (français)
  • Panégyrique sur Babylas (français)
  • Sur Babylas (français)
  • Sur s. Babylas contre Julien et les gentils (français)
  • (De) Babyla martyre libellus (latin)
  • Contra Julianum et gentiles (latin)
  • De Babyla martyre libellus (latin)
  • De sancto Babyla contra Julianum et gentiles (latin)
  • In s. Babylam (latin)
  • Libellus de Babyla martyre (latin)
  • Liber in s. Babylam contra Julianum et contra gentiles (latin)
  • (De) s. Babyla contra Julianum (latin)
  • (De) sancto Babyla contra Julianum et gentiles (latin)
  • Lógos ei̓s tòn makárion Babúlan kaì katà ʼIoulianoû, kaì pròs Hellēnas
  • Toû makariōtátou ʼIōánnou ʼarchiepiskópou Kōnstantinoupóleōs toû Chrysostómou Lógos ʼeis tòn Vavýlan kaì katà Hellī́nōn
  • Τοῦ μακαριωτάτου Ἰωάννου ἀρχιεπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως τοῦ Χρυσοστόμου Λόγος εἰς τὸν Βαβύλαν καὶ κατὰ Ἑλλῆνων
  • Discourse on blessed Babylas and against the Greeks (anglais)
  • Über den hl. Babylas gegen Julian und die Heiden (allemand)

Pages équivalentes